enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ofelia García (educator) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ofelia_García_(educator)

    She is best known for her work on bilingualism, translanguaging, [2] language policy, [3] sociolinguistics, and sociology of language. [4] Her work emphasizes dynamic multilingualism, which is developed through "an interplay between the individual’s linguistic resources and competences as well as the social and linguistic contexts she/he is a ...

  3. Translanguaging - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translanguaging

    According to Ofelia Garcia, translanguaging can contribute to education by: Supporting students as they engage with and comprehend complex content and texts, providing opportunities for students to develop linguistic practices for academic contexts, making space for students’ bilingualism and ways of knowing, Supporting students’ bilingual ...

  4. Bilingual education - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_education

    Translanguaging or language mixing is a strategy that emphasizes using all languages a student knows to support their learning. One example of this is allowing students to express themselves in either or both languages when discussing different academic content. [14] Practicing translanguaging can help students more easily switch between ...

  5. Translingualism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translingualism

    Steven G. Kellman was among the first scholars to use the term translingualism in his 2000 book "The Translingual Imagination."[1996 collection Switching Languages: Translingual Writers Reflect on Their Craft.that book was 2003] This work presented that translingual writers are authors who write in more than one language or in a language other than their primary one in a way that emphasized ...

  6. British Association for Applied Linguistics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/British_Association_for...

    2015 – O. Garcia & Li Wei (2014). Translanguaging: Language, Bilingualism and Education. Palgrave Macmillan. 2014 – Suresh Canagarajah (2013). Translingual practice: Global Englishes and Cosmopolitan Relations. Routledge.

  7. Identity and language learning - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Identity_and_Language_Learning

    These included translanguaging (Angela Creese and Adrian Blackledge), transnationalism and multilingualism (Patricia Duff), technology (Steven Thorne), and migration . Closely linked to identity is Norton's construct of investment which complements theories of motivation in SLA. Norton argues that a learner may be a highly motivated language ...

  8. Code-switching - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code-switching

    Translingual or translanguaging may have come in the form of a combination of language usage with nonlinguistic elements. [28] For example, people can use multiple different languages plus drawing symbol or small images to express one message or idea by putting them together on a surface. [ 28 ]

  9. Multilingualism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Multilingualism

    The frontage of the Constitutional Court of South Africa, with text written in eleven of South Africa's twelve official languages A multilingual sign outside the mayor's office in Novi Sad, Serbia, written in the four official languages of the city: Serbian, Hungarian, Slovak, and Pannonian Rusyn A stenciled danger sign in Singapore written in English, Chinese, Tamil, and Malay (the four ...