enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Hindi and Urdu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The Urdu Contemporary Version (UCV) Urdu Hamasar Tarjama of the New Testament was published by Biblica in 2015. The Old Testament is still in preparation. In collaboration with Church-Centric Bible Translation, Free Bibles India has published the Indian Revised Version (IRV) in the Devanagari script online in 2019. [citation needed]

  3. Istighfar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Istighfar

    Istighfar (Arabic: ٱسْتِغْفَار, romanized: istighfār) is the act of seeking forgiveness of Allah in Islam.This is usually done by saying "I seek the forgiveness of Allah" (Arabic: أَسْتَغْفِرُ ٱللَّٰهَ, romanized: astaghfiru llāha), or "I seek the forgiveness of Allah, my Lord, and turn to him (in repentance)" (Arabic: أَسْتَغْفِرُ ٱللَّٰهَ ...

  4. Al-Baqara 256 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Al-Baqara_256

    If We pardon a group of you, We will punish others for their wickedness.", [44] As well as "And say, ˹O Prophet,˺ “˹This is˺ the truth from your Lord. Whoever wills let them believe, and whoever wills let them disbelieve.” ...", [ 45 ] "Had your Lord so willed ˹O Prophet˺, all ˹people˺ on earth would have certainly believed, every ...

  5. List of Christian terms in Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Christian_terms_in...

    One of the four gospels (from Greek Ευαγγελια "Good News"); Muslims use it in the original sense as the message of Jesus, either only orally transmitted or recorded in a hypothetical scripture, like the Torah and the Quran, containing God's revelations to Jesus. According to them, the gospels partially contain the revealed words or are ...

  6. Matthew 4:7 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_4:7

    As in his response to the first temptation in Matthew 4:4 Jesus again responds by quoting scripture. This quotation comes from Deuteronomy 6:16 a verse that comes two chapters before that quoted in 4:4. As with the earlier quotation it uses the exact translation found in the Septuagint.

  7. Bible translations into the languages of India - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Nathan Brown, a Baptist, translated Bible into Assamese (1848) and Shan (1830s). In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published an Assamese translation online. [18] Since May 2023, Assamese বাইবেলৰ কিতাপবোৰ books of the Bible have been made available for free by Jehovah's ...

  8. Psalm 126 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Psalm_126

    Psalm 126 is the 126th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "When the Lord turned again the captivity of Zion, we were like them that dream". In Latin, it is known as In convertendo Dominus . [ 1 ]

  9. Sikh scriptures - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sikh_scriptures

    The principal Sikh scripture is the Adi Granth (First Scripture), more commonly called the Guru Granth Sahib. The second most important scripture of the Sikhs is the Dasam Granth. Both of these consist of text which was written or authorised by the Sikh Gurus. Within Sikhism the Sri Guru Granth Sahib or Adi Granth is more than just a scripture.