Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Many Japanese believe that the bad luck associated with some ages derives from puns that it is possible to make with their numerals. The numeral 33, for example, can be pronounced sanzan , which may mean either "troublesome" or "birth difficulty," the numeral 42 can be pronounced shi ni , meaning "to death," and the number 19 can be pronounced ...
Kodama (spirit) "Kodama" (木魅) from the Gazu Hyakki Yagyō by Toriyama Sekien. Kodama (木霊, 木魂 or 木魅) are spirits in Japanese folklore that inhabit trees. The term is also used to denote a tree in which a kodama supposedly resides. The phenomenon known as yamabiko, when sounds make a delayed echoing effect in mountains and valleys ...
Kōjin (三宝荒神), is the god of fire, the hearth, and the kitchen. Konjin (金神) Kotoshironushi (事代主神) Kuebiko (久延毘古), the god of knowledge and agriculture, represented in Japanese mythology as a scarecrow who cannot walk but has comprehensive awareness. Kukunochi, believed to be the ancestor of trees.
An oni (鬼 おに) (/ oʊni / OH-nee) is a kind of yōkai, demon, orc, ogre, or troll in Japanese folklore. They are believed to live in caves or deep in the mountains. [2] Oni are known for their superhuman strength and have been associated with powers like thunder and lightning, [2] along with their evil nature manifesting in their ...
Kappa. (folklore) A kappa (河童, "river-child") —also known as kawatarō (川太郎, "river-boy"), komahiki (駒引, "horse-puller"), with a boss called kawatora (川虎, "river-tiger") or suiko (水虎, "water-tiger") —is a reptiloid kami with similarities to yōkai found in traditional Japanese folklore. Kappa can become harmful when ...
Japanese mythology and folklore. A Japanese urban legend (日本の都市伝説, Nihon no toshi densetsu) is a story in Japanese folklore which is circulated as true. These urban legends are characterized by originating in or being popularized throughout the country of Japan. These urban legends commonly involve paranormal entities or creatures ...
In some names, Japanese characters phonetically "spell" a name and have no intended meaning behind them. Many Japanese personal names use puns. [16] Although usually written in kanji, Japanese names have distinct differences from Chinese names through the selection of characters in a name and the pronunciation of them. A Japanese person can ...
Pages in category "Japanese masculine given names" The following 200 pages are in this category, out of approximately 1,417 total. This list may not reflect recent changes .