enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Katakana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Katakana

    Katakana is used to indicate the on'yomi (Chinese-derived readings) of a kanji in a kanji dictionary. For instance, the kanji 人 has a Japanese pronunciation, written in hiragana as ひとhito (person), as well as a Chinese derived pronunciation, written in katakana as ジンjin (used to denote groups of people).

  3. Japanese writing system - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_writing_system

    The modern Japanese writing system uses a combination of logographic kanji, which are adopted Chinese characters, and syllabic kana.Kana itself consists of a pair of syllabaries: hiragana, used primarily for native or naturalized Japanese words and grammatical elements; and katakana, used primarily for foreign words and names, loanwords, onomatopoeia, scientific names, and sometimes for emphasis.

  4. Half-width kana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Half-width_kana

    Half-width kana (半角 カナ, Hankaku kana) are katakana characters displayed compressed at half their normal width (a 1:2 aspect ratio), instead of the usual square (1:1) aspect ratio. For example, the usual (full-width) form of the katakana ka is カ while the half-width form is カ. Additionally, half-width hiragana is included in Unicode ...

  5. Gojūon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gojūon

    Contents. Gojūon. In the Japanese language, the gojūon (五十音, Japanese pronunciation: [ɡo (d)ʑɯꜜːoɴ], lit. "fifty sounds") is a traditional system ordering kana characters by their component phonemes, roughly analogous to alphabetical order. The "fifty" (gojū) in its name refers to the 5×10 grid in which the characters are ...

  6. List of Japanese typographic symbols - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Japanese...

    wakiten (脇点, "side dot") kurogoma (黒ゴマ, "sesame dot") shirogoma (白ゴマ, "white sesame dot") Adding these dots to the sides of characters (right side in vertical writing, above in horizontal writing) emphasizes the character in question. It is the Japanese equivalent of the use of italics for emphasis in English. ※. 2228.

  7. Romanization of Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Japanese

    Rōmaji. Cyrillization. v. t. e. The romanization of Japanese is the use of Latin script to write the Japanese language. [1] This method of writing is sometimes referred to in Japanese as rōmaji (ローマ字, lit. 'Roman letters', [ɾoːma (d)ʑi] ⓘ or [ɾoːmaꜜ (d)ʑi]). Japanese is normally written in a combination of logographic ...

  8. Shi (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shi_(kana)

    Shi (kana) し, in hiragana, or シ in katakana, is one of the Japanese kana, which each represent one mora. Both represent the phonemes /si/, reflected in the Nihon-shiki and Kunrei-shiki romanization si, although for phonological reasons, the actual pronunciation is [ɕi] ⓘ, which is reflected in the Hepburn romanization shi.

  9. Katakana (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Katakana_(Unicode_block)

    Katakana is a Unicode block containing katakana characters for the Japanese and Ainu languages.