enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Polysemy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Polysemy

    Polysemy (/ pəˈlɪsɪmi / or / ˈpɒlɪˌsiːmi /; [1][2] from Ancient Greek πολύ- (polý-) 'many' and σῆμα (sêma) 'sign') is the capacity for a sign (e.g. a symbol, a morpheme, a word, or a phrase) to have multiple related meanings. For example, a word can have several word senses. [3] Polysemy is distinct from monosemy, where a ...

  3. Homonym - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homonym

    The words bow and bough are examples where there are two meanings associated with a single pronunciation and spelling (the weapon and the knot); two meanings with two different pronunciations (the knot and the act of bending at the waist), and two distinct meanings sharing the same sound but different spellings (bow, the act of bending at the ...

  4. Heteronym (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Heteronym_(linguistics)

    A heteronym (also known as a heterophone) is a word that has a different pronunciation and meaning from another word but the same spelling. These are homographs that are not homophones. Thus, lead (/ˈlɛd/ the metal) and lead (/ˈliːd/ a leash) are heteronyms, but mean (/ˈmin/ average) and mean (/ˈmin/ intend) are not, since they are ...

  5. Homophone - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Homophone

    Venn diagram showing the relationships between homophones (blue circle) and related linguistic concepts. A homophone (/ ˈhɒməfoʊn, ˈhoʊmə -/) is a word that is pronounced the same (to a varying extent) as another word but differs in meaning and sometimes also in spelling. The two words may be spelled the same, for example rose (flower ...

  6. Doublet (linguistics) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Doublet_(linguistics)

    Doublet (linguistics) In etymology, two or more words in the same language are called doublets or etymological twins or twinlings (or possibly triplets, and so forth) when they have different phonological forms but the same etymological root. Often, but not always, the words entered the language through different routes.

  7. Double entendre - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Double_entendre

    Double entendres generally rely on multiple meanings of words, or different interpretations of the same primary meaning. They often exploit ambiguity and may be used to introduce it deliberately in a text. Sometimes a homophone can be used as a pun. When three or more meanings have been constructed, this is known as a "triple entendre", etc. [4]

  8. Cognate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cognate

    Translations, or semantic equivalents, are words in two different languages that have similar or practically identical meanings. They may be cognate, but usually they are not. For example, the German equivalent of the English word cow is Kuh, which is also cognate, but the French equivalent is vache, which is unrelated.

  9. Glossary of rhetorical terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_rhetorical_terms

    Adianoeta – a phrase carrying two meanings: an obvious meaning and a second, more subtle and ingenious one (more commonly known as double entendre). Alliteration – the use of a series of two or more words beginning with the same letter. Amphiboly – a sentence that may be interpreted in more than one way due to ambiguous structure.