Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Isaiah 23 is the twenty-third chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah , and is one of the Books of the Prophets .
The basic consonantal text written in the Hebrew alphabet was rarely altered; but sometimes the Masoretes noted a different reading of a word than that found in the pre-Masoretic consonantal text. The scribes used qere/ketiv to show, without changing the received consonantal text, that in their tradition a different reading of the text was to ...
An adjacent column provides the text of the Watch Tower Society's New World Translation of the Holy Scriptures. Marginal notes refer to various biblical manuscripts and Bible translations. Various appendices provide information about the Greek alphabet and prepositions, maps of Palestine in the first century, and information about editorial ...
Page from Codex Sinaiticus with text of Matthew 6:4–32 Alexandrinus – Table of κεφάλαια (table of contents) to the Gospel of Mark. The great uncial codices or four great uncials are the only remaining uncial codices that contain (or originally contained) the entire text of the Bible (Old and New Testament) in Greek.
The main concordance lists each word that appears in the KJV Bible in alphabetical order with each verse in which it appears listed in order of its appearance in the Bible, with a snippet of the surrounding text (including the word in italics). Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number.
The key text was the Harry Potter books, but the messages were sent via a The Lord of the Rings forum to make the key text harder to identify. In Lost : Mystery of the Island , a series of four jigsaw puzzles released in 2007, a book cipher was used on each puzzle's box to hide spoilers and reveal information about the show to the fans.
This list provides examples of known textual variants, and contains the following parameters: Hebrew texts written right to left, the Hebrew text romanised left to right, an approximate English translation, and which Hebrew manuscripts or critical editions of the Hebrew Bible this textual variant can be found in. Greek (Septuagint) and Latin (Vulgate) texts are written left to right, and not ...
Even in interrogative sentences, Gn 18:12, Nu 17:28, 23:10, Ju 9:9, 11, Zc 4:10 (?), Pr 22:20.8 This use of the perfect occurs most frequently in prophetic language (perfectum propheticum). The prophet so transports himself in imagination into the future that he describes the future event as if it had been already seen or heard by him, e.g.