Search results
Results from the WOW.Com Content Network
“Isto é um exemplo de como fazer uma citação em português brasileiro.” “This is an example of how to make a quotation in Brazilian Portuguese.” In both varieties of the language, dashes are normally used for direct speech rather than quotation marks: ― Aborreço-me tanto ― disse ela. ― Não tenho culpa disso ― retorquiu ele.
Frutiger Aero visuals in user interface design (KDE Plasma 4 from 2011)Frutiger Aero (/ f r uː t ɪ ɡ ə r ɛ ə r ə ʊ /), sometimes known as Web 2.0 Gloss, [1] is a retrospective name applied to a design trend observed mainly in user interfaces, product design, and Internet aesthetics from the mid-2000s to the early 2010s. [2]
Capcom Classics Collection [a] is a video game compilation developed and published by Capcom for the PlayStation 2 and Xbox.It was developed by Backbone Entertainment, Sensory Sweep, and its Japanese developer Klein Computer Entertainment.
Caipirinha (Portuguese pronunciation: [kajpiˈɾĩɲɐ]) is a Brazilian cocktail, of São Paulo origin, [1] with cachaça (sugarcane hard liquor), sugar, lime, and ice. [2] The drink is prepared by mixing the fruit and the sugar together, then adding the liquor.
Ludmila Oliveira da Silva (born 24 April 1995), known mononymously as Ludmilla (Portuguese pronunciation: [ludʒiˈmilɐ]), is a Brazilian singer-songwriter who became known with the song "Fala Mal de Mim" (Eng.: ‘talk smack about me’). [1]
Between 2004 and 2005 she played her first lead role in Como uma Onda as Nina, a woman whose affections are sought after by two men: her boyfriend, Jorge Junqueira, and Daniel Cascaes, a Portuguese man. [16] In 2006 she starred in the film Fica Comigo Esta Noite which is an adaptation of a Flávio de Souza's play. [17]
ReiserFS is a general-purpose, journaling file system initially designed and implemented by a team at Namesys led by Hans Reiser and licensed under GPLv2.Introduced in version 2.4.1 of the Linux kernel, it was the first journaling file system to be included in the standard kernel.
This is a list of Galician words which have Germanic origin. Many of these words entered the language during the late antiquity, either as words introduced into Vulgar Latin elsewhere, or as words brought along by the Suebi who settled in Galicia in the 5th century, or by the Visigoths who annexed the Suebic Kingdom in 585.