enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Babel Fish (website) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Babel_Fish_(website)

    Launched. December 9, 1997; 26 years ago (1997-12-09) Current status. Defunct. Yahoo! Babel Fish was a free Web -based machine translation service by Yahoo!. In May 2012 it was replaced by Bing Translator (now Microsoft Translator), to which queries were redirected. [1] Although Yahoo! has transitioned its Babel Fish translation services to ...

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12] The input text had to be translated into English first ...

  4. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    96 million monthly active users (June 2019) [1] Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.

  5. Bilingual dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bilingual_dictionary

    A miniature Danish–French dictionary. Bilingual dictionaries are available in a number of formats, and often include a grammar reference and usage examples.(For instance Yadgar Sindhi to English Dictionary) [9] Printed dictionaries – Printed dictionaries range from small pocket-sized editions to large, comprehensive multi-volume works.

  6. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    In British English \'fo-"tA\ and \'fot\ predominate; \'for-"tA\ and \for-'tA\ are probably the most frequent pronunciations in American English." The New Oxford Dictionary of English derives it from fencing. In French, le fort d'une épée is the third of a blade nearer the hilt, the strongest part of the sword used for parrying. hors d'oeuvres

  7. Collins-Robert French Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Collins-Robert_French...

    The Collins Robert French Dictionary (marketed in France as Le Robert et Collins Dictionnaire) is a bilingual dictionary of English and French derived [clarification needed] from the Collins Word Web, an analytical linguistics database. As well as its primary function as a bilingual dictionary, it also contains usage guides for English and ...

  8. WordReference.com - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/WordReference.com

    Launched. 2004; 20 years ago (2004) WordReference is an online translation dictionary for, among others, the language pairs EnglishFrench, English– Italian, English– Spanish, French–Spanish, Spanish– Portuguese and English–Portuguese. WordReference formerly had Oxford Unabridged and Concise dictionaries available for a subscription.

  9. LEO (website) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/LEO_(website)

    LEO GmbH. LEO (meaning Link Everything Online) is an Internet-based electronic dictionary and translation dictionary initiated by the computer science department of the Technical University of Munich in Germany. After a spin-out, the dictionaries have been run since 3 April 2006 by the limited liability company Leo GmbH, formed by the members ...