enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: english translation of the quran by yusuf ali

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Holy_Qur'an:_Text...

    The Holy Qur'an: Text, Translation and Commentary is an English translation of the Qur'an by the British Indian Abdullah Yusuf Ali (1872–1953) during the British Raj.It has become among the most widely known English translations of the Qur'an, due in part to its prodigious use of footnotes, and its distribution and subsidization by Saudi Arabian beneficiaries during the late 20th century.

  3. English translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_translations_of...

    Following is a list of English translations of the Quran. The first translations were created in the 17th and 19th centuries by non-Muslims, but the majority of existing translations have been produced in the 20th and 21st centuries. The earliest known English translation is The Alcoran (1649) which is attributed to Alexander Ross, chaplain to ...

  4. List of translations of the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Rafiqur Rahman Chowdhury, 2011, (Bengali translation of the English translation of Quran by Abdullah Yusuf Ali). [38] Justice Habibur Rahman [39] 2013: Muhammad Asadullah Al-Ghalib, Tafseerul Quran. Published by Hadeeth Foundation Bangladesh. [40] [41] [42] 2023: Muhammad Asadullah Al-Ghalib, Tarjamatul Quran.

  5. Abdullah Yusuf Ali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abdullah_Yusuf_Ali

    Influenced by. Syed Ahmad Khan, [4] Badruddin Tyabji, [4] Syed Ameer Ali [4] Abdullah Yusuf Ali CBE MA LL.M FRSA FRSL (/ ɑːˈliː /; Urdu: عبداللہ یوسف علی ‎; 14 April 1872 [5] – 10 December 1953) was an Indian-British barrister who wrote a number of books about Islam, including an exegesis of the Qur'an. A supporter of the ...

  6. Sahih International - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sahih_International

    1997. The Saheeh International translation is an English-language translation of the Quran that has been used by Islam 's most conservative adherents. [1] Published by the Publishing House (dar), dar Abul Qasim in Saudi Arabia, it is one of the world's most popular Quran translations. [2]

  7. The Majestic Quran: An English Rendition of Its Meanings

    en.wikipedia.org/wiki/The_Majestic_Quran:_An...

    The Majestic Qur'an: An English Rendition of Its Meanings is a 20th century English translation of the meanings of Qur'an authored by four Turkish Sunni scholars. The translation is written in modern English, and contains more than 800 explanatory notes, makes the Scripture easier to understand. Although this translation describes itself as a ...

  8. List of chapters in the Quran - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_chapters_in_the_Quran

    List of chapters in the Quran. Al-Fatiha, the first surah in the Quran. The Quran is divided into 114 surahs (chapters), and 6,236 ayahs (verses). Chapters are arranged broadly in descending order of length. For a preliminary discussion about the chronological order of chapters, see Surah. Each surah except the ninth (At-Tawba) is preceded by a ...

  9. Quran translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quran_translations

    The Qur'an in Persian and English (Bilingual Edition, 2001) features an English translation by the Iranian poet and author Tahereh Saffarzadeh. This was the third translation of the Qur'an into English by a woman, after Amatul Rahman Omar, [34] and Aisha Bewley – and the first bilingual translation of the Qur'an. [35] [36] [37]

  1. Ad

    related to: english translation of the quran by yusuf ali