Ad
related to: english to noongar translator audio versionam5.com has been visited by 100K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Specific terms can be used to refer to local or regional varieties of AbE, for example Koori or Murri English, Broome lingo and Noongar English. [2] Nunga English is the southern South Australian dialect of Aboriginal English. It includes words from the Narungga, Ngarrindjeri, and West Coast languages, as well as local variations in pronunciation.
Noongar (/ ˈ n ʊ ŋ ɑːr /), also Nyungar (/ ˈ n j ʊ ŋ ɡ ɑːr / [a]), is an Australian Aboriginal language or dialect continuum, spoken by some members of the Noongar community and others.
This is a list of English words derived from Australian Aboriginal languages. Some are restricted to Australian English as a whole or to certain regions of the country. Others, such as kangaroo and boomerang, have become widely used in other varieties of English, and some have been borrowed into other languages beyond English.
Noongarpedia is a collaborative project to add Noongar language content to Wikimedia projects and to improve all languages' content relating to Noongar topics. It is being driven by an Australian Research Council project from the University of Western Australia and Curtin University, in collaboration with Wikimedia Australia.
Other sources indicate that the word 'bindi' means little girl in an (unknown) Aboriginal dialect, whilst the more popular translation of the term in recent times indicates that 'bindi bindi' is the Noongar word for 'butterfly'. [3] [4] The main industry in town is wheat farming with the town being a Cooperative Bulk Handling receival site. [5]
The Council's primary role is to assist the Noongar people with native title claims and Indigenous land use agreements. [4] It also helps support Noongar culture and heritage, [4] and publishes the Kaartdijin Noongar ("Noongar Knowledge") website. [5]
The browser version of Google Translate provides the option to show phonetic equivalents of text translated from Japanese to English. The same option is not available on the paid API version. Accent of English that the "text-to-speech" audio of Google Translate of each country uses:
Leonard Michael Collard (born 24 December 1959 [3]) is a Noongar elder, professor and Australian Research Council chief investigator at the School of Indigenous Studies, University of Western Australia. [4] Collard is a Whadjuk/Balardong Noongar, the traditional owners of the Perth region of Western Australia. He has a background in literature ...
Ad
related to: english to noongar translator audio versionam5.com has been visited by 100K+ users in the past month