enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Palm-leaf manuscript - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Palm-leaf_manuscript

    A 19th-century palm-leaf manuscript called kammawa from Bagan, Myanmar. In Myanmar, the palm-leaf manuscript is called pesa (ပေစာ). In the pre-colonial era, along with folding-book manuscripts, pesa was a primary medium of transcribing texts, including religious scriptures, and administrative and juridical records. [20]

  3. Endangered Archives Programme - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Endangered_Archives_Programme

    As of 2019 EAP had funded over 400 projects. Some of these have received media coverage, including projects on manuscripts containing magical texts from Djenne, Mali, [3] and the Islamic libraries of Timbuktu, Mali, which are under threat of destruction by war, [4] collections of palm-leaf manuscripts from Sri Lanka, [5] and archives from Brazil.

  4. Manuscript - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Manuscript

    Manuscripts in Tocharian languages, written on palm leaves, survived in desert burials in the Tarim Basin of Central Asia. Ironically, the manuscripts that were being most carefully preserved in the libraries of antiquity are virtually all lost. Papyrus has a life of at most a century or two in relatively humid Italian or Greek conditions; only ...

  5. Puthi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Puthi

    A palm leaf Hindu text manuscript from Bali, Indonesia, showing how the manuscripts were tied into a book. Puthis were manuscripts written in the Bengali or Odia languages, utilising scripts such as the Odia, Sylheti Nagri, Bengali and Perso-Arabic script. They were mostly used in Bengal, Arakan and East India.

  6. Ancient South Arabian script - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ancient_South_Arabian_script

    The difference between the two is that Musnad documented historical events, meanwhile Zabur writings were used for religious scripts or to record daily transactions among ancient Yemenis. Zabur writings could be found in palimpsest form written on papyri or palm-leaf stalks. [11] [12]

  7. List of languages by first written account - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_languages_by_first...

    palm-leaf manuscript from Uku Baha, Patan [142] 1127: Jurchen: inscription found on the bank of the Arkhara River [143] c. 1175: Galician-Portuguese: Notícia de Fiadores [144] The Notícia de Torto and the will of Afonso II of Portugal, dated 1214, are often cited as the first documents written in Galician-Portuguese. [145]

  8. Oriental Research Institute Mysore - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Oriental_Research...

    The ORI houses over 45,000 Palm leaf manuscript bundles and the 75,000 works on those leaves. The manuscripts are palm leaves cut to a standard size of 150 by 35 mm (5.9 by 1.4 in). Brittle palm leaves are sometimes softened by scrubbing a paste made of ragi and then used by the ancients for writing, similar to the use of papyrus in ancient Egypt.

  9. File:11th century Tevaram, 18th century palm leaf manuscript ...

    en.wikipedia.org/wiki/File:11th_century_Tevaram...

    The manuscript was copied in a Shiva temple around 1700 CE. It is written on palm leaf strips (approx 23 x 3.5 cm), on both sides (see above). Each portion of the manuscript includes a scale (ragam) and beat (talam) to guide the singers and musicians. The colophon contains the titles for the hymns.