Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Though middle names are very common in Bangladesh, not every individual has one; this applies to West Bengal as well. Recently, many people have begun to add their dak nam to the middle or end of their full official name, resulting in names like "Saifuddin Kanchon Choudhuri" (সাইফুদ্দীন কাঞ্চন চৌধুরী), where "Saifuddin" would be the man's bhalo nam ...
West Pakistani crowds received him with chants of "Sheikh Saheb Zindabad!" (meaning Long Live the Sheikh!). [105] He was received by huge crowds in Quetta, Baluchistan. He spoke to West Pakistani crowds in a heavily Bengali accent of Urdu, talking about chhey nukati (six points) and hum chhoy dofa mangta sab ke liye. [105]
In Maharashtra, traditionally, women changed their birth-name upon marriage. The new name was selected by the husband to complement his own name. For example, a groom named Vishnu would change his bride's name to Lakshmi, the consort of Vishnu, Ramachandra would change his bride's name to Sita, and so on. Usually the husband writes the new name ...
It was during this time the Mother Bengal was an immensely popular theme in Bengali patriotic songs and poems and was mentioned in several of them, such as the song ″Dhana Dhanya Pushpa Bhara″ and ″Banga Amar Janani Amar″ (Our Bengal Our Mother) by Dwijendralal Ray. These songs were meant to rekindle the unified spirit of Bengal, to ...
She was born into a Bengali Muslim family descended from an Arab tribe of Quraysh. Her forefathers accompanied Husayn ibn Ali to Karbala and fought alongside him. Following the defeat, they moved to a place near Baghdad before migrating to Munger in Bihar, where they played important military roles.
Bangladeshi citizenship is provided primarily jus sanguinis, or through bloodline, irrespective of the place or the legitimacy of the birth. [2] Therefore, any child born to a Bangladeshi woman illegitimately outside Bangladeshi soil would still be eligible to be a Bangladeshi citizen, whereas a child born to two non-nationals in Bangladesh ...
His parents, Gour Mohan De and Rajani De, named him Abhay Charan, meaning "one who is fearless, having taken shelter of Lord Krishna's lotus feet". [3] Following Indian tradition, Abhay's father invited an astrologer, who predicted that at the age of seventy, Abhay would cross the ocean, [ 13 ] become a famous religious teacher, and open 108 ...
About the difficulties of translating his work, Anderson opines: "It may be doubted whether Mr. Chatterjee's tales can be adequately rendered into English, and therefore, perhaps, some apology is due to English readers who may never come across any of the work of this talented young Bengali." Anderson planned to translate his works.