Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The hymn's lyrics refer to the heavenly host: "Thee we would be always blessing / serve thee with thy hosts above".. At its first appearance, the hymn was in four stanzas of eight lines (8.7.8.7.D), and this four-stanza version remains in common and current use to the present day, being taken up as early as 1760 in Anglican collections such as those by Madan (1760 and 1767), Conyers (1772 ...
The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]
Love is a key attribute of God in Christianity. 1 John 4:8 and 16 state that "God is love; and he who abides in love abides in God, and God abides in him." [13] [14] John 3:16 states: "God so loved the world..." [15] In the New Testament, God's love for humanity or the world is expressed in Greek as agape (ἀγάπη).
The love of Christ for his disciples and for humanity as a whole is a theme that repeats both in Johannine writings and in several of the Pauline Epistles. [12] John 13:1, which begins the narrative of the Last Supper, describes the love of Christ for his disciples: "having loved his own that were in the world, he loved them unto the end."
Love can have other meanings in English, but as used in the New Testament it almost always refers to the virtue of caritas. Many times when charity is mentioned in English-language bibles, it refers to "love of God", which is a spiritual love that is extended from God to man and then reflected by man, who is made in the image of God, back to God.
Psalm 100 is the 100th psalm in the Book of Psalms in the Tanakh. [1] In English, it is translated as "Make a joyful noise unto the Lord, all ye lands" in the King James Version (KJV), and as "O be joyful in the Lord, all ye lands" in the Book of Common Prayer (BCP).
Psalm 117 is the 117th psalm of the Book of Psalms, beginning in English in the King James Version: "O praise the LORD, all ye nations: praise him, all ye people." In Latin, it is known as Laudate Dominum. [1] Consisting of only two verses, Psalm 117 is the shortest psalm and also the shortest chapter in the whole Bible.
The injunction is given me not to make mention of any other god, not even by speaking – as little by the tongue as by the hand – to fashion a god, and not to worship or in any way show reverence to another than Him only who thus commands me, whom I am both bid fear that I may not be forsaken by Him, and love with my whole being, that I may ...