Ad
related to: convert english to georgian languagego.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Georgian scripts are the three writing systems used to write the Georgian language: Asomtavruli, Nuskhuri and Mkhedruli. Although the systems differ in appearance, their letters share the same names and alphabetical order and are written horizontally from left to right .
The pages in this category are redirects to terms transliterated from the Georgian language. The language code in the |1= parameter below is essential to populate this category. To add a redirect to this category, place {{ Rcat shell |{{ R to transliteration |1= ka }}}} on the second new line (skip a line) after #REDIRECT [[Target page name]] .
Google Translate does not directly translate from one language to another (L1 → L2). Instead, it often translates first to English and then to the target language (L1 → EN → L2). [97] [98] [99] [8] [100] However, because English, like all human languages, is ambiguous and depends on context, this can cause translation errors.
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Georgian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Georgian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
Despite its popularity this system sometimes leads to ambiguity. The system is mostly used in social networks, forums, chat rooms, etc.The system is greatly influenced by the common QWERTY-derived Georgian keyboard layout that ties each key to each letter in the alphabet (seven of them: T, W, R, S, J, Z, C with the help of the shift key to make another letter).
Georgian (ქართული ენა, kartuli ena, pronounced [ˈkʰartʰuli ˈena]) is the most widely spoken Kartvelian language.It is the official language of Georgia and the native or primary language of 88% of its population. [2]
Georgian syntax and verb agreement are largely those of a nominative–accusative language.That is, the subject of an intransitive verb and the subject of a transitive verb are treated alike when it comes to word order within the sentence, and agreement marks in the verb complex.
Patara Kartuli Anbani (Georgian: პატარა ქართული ანბანი) is a book which was published in Istanbul in 1914 to teach Georgians living in the Ottoman lands their language. The title of the book means "Little Georgian Alphabet" and is modeled on Georgian educator Iakob Gogebashvili's book Deda Ena.
Ad
related to: convert english to georgian languagego.babbel.com has been visited by 10K+ users in the past month