Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The most basic is the difference between tú (vos in areas with voseo) and usted: tú or vos is the "familiar" form, and usted, derived from the third-person form "your grace" (vuestra merced), is the "polite" form. The appropriate usage of those forms is fundamental to interpersonal communication.
ellos/ellas, ustedes: ellos/ellas, ustedes, sí ... particularly the use of the informal second-person singular vos and the informal second-person plural vosotros.
Ustedes replaces vosotros in part of Andalusia, the Canary Islands, and Latin America, except in the liturgical or poetic of styles. In some parts of Andalusia, the pronoun ustedes is used with the standard vosotros endings. Depending on the region, Latin Americans may also replace the singular tú with usted or vos. The choice of pronoun is a ...
The pronouns yo, tú, vos, [1] él, nosotros, vosotros [2] and ellos are used to symbolise the three persons and two numbers. Note, however, that Spanish is a pro-drop language , and so it is the norm to omit subject pronouns when not needed for contrast or emphasis.
In Standard European Spanish the plural of tú is vosotros and the plural of usted is ustedes. In Hispanic America vosotros is not used, and the plural of both tú and usted is ustedes. This means that speaking to a group of friends a Spaniard will use vosotros, while a Latin American Spanish speaker will use ustedes.
Image credits: Is that Wired or Wonderful thing #3 Got This Great Lamp For My Reading Room At The Second Hand Store Grove Depot In Locust Grove Ga. I love it . Got it home and saw it had the name ...
The core difference between saving and investing lies in the accessibility of your money and the risks you take with it. Saving means keeping your money in secure accounts with little to no risk ...
The difference between the preterite and the imperfect (and in certain cases, the perfect) is often hard to grasp for English speakers. English has just one past-tense form, which can have aspect added to it by auxiliary verbs, but not in ways that reliably correspond to what occurs in Spanish.