Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of words that have entered the English language from the Yiddish language, many of them by way of American English.There are differing approaches to the romanization of Yiddish orthography (which uses the Hebrew alphabet); thus, the spelling of some of the words in this list may be variable (for example, shlep is a variant of schlep, and shnozz, schnoz).
Jacob is a common masculine given name of Hebrew origin. The English form is derived from the Latin Iacobus , from the Greek Ἰάκωβος ( Iakobos ), ultimately from the Hebrew יַעֲקֹב ( Yaʿaqōḇ ), the name of Jacob , biblical patriarch of the Israelites , and a major figure in the Abrahamic religions .
This is a list of English words of Hebrew origin. Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw ( ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
An English sentence that uses either may be described by some as Yinglish, [1] though a secondary sense of the term describes the distinctive way certain Jews in English-speaking countries add many Yiddish words into their conversation, beyond general Yiddish words and phrases used by English speakers. [citation needed]
Oxford, and most other sources think that the word is derived from Scheuster, the name of an unscrupulous 19th century lawyer. There is no mention of it being used primarily by Yiddish speakers, although if it were, then the entry would more naturally belong in list of English words of Yiddish origin. RMoloney 11:20, 5 October 2005 (UTC)
Thomas is a male name of Aramaic origins. The English spelling Thomas is a transliteration through Latin Thomas, of the approximate Greek transliteration (Ancient Greek: Θωμᾶς, romanized: Thōmâs), from Imperial Aramaic: תאמא, romanized: Tawmɑʔ), meaning 'twin'. Thomas is recorded in the Greek New Testament as the name of Thomas ...
I stand corrected: I copied these from Yiddish words used in English iwthout paying attention. By ther way, please state your opinionj in Talk:List of English words of Yiddish origin#Merge from Yiddish words used in English. - Altenmann >talk 16:20, 16 July 2024 (UTC) My opinion is already stated in that thread: "I think this is a good idea.
The name James is the English New Testament variant for the Hebrew name Jacob. It entered the Irish and Scottish Gaelic languages from the French variation of the late Latin name for Jacob, Iacomus; a dialect variant of Iacobus, from the New Testament Greek Ἰάκωβος (Iákōvos), and ultimately from Hebrew word יעקב (Yaʻaqov), i.e