Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This category contains articles with Amharic-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
Amharic was the language of primary school instruction, but has been replaced in many areas by regional languages such as Oromo, Somali or Tigrinya. [16] While all languages enjoy equal state recognition in the 1995 Constitution of Ethiopia [ 17 ] and Oromo is the most populous language by native speakers, Amharic is the most populous by number ...
An abugida (/ ˌ ɑː b uː ˈ ɡ iː d ə, ˌ æ b-/ ⓘ; [1] from Geʽez: አቡጊዳ, 'äbugīda) – sometimes also called alphasyllabary, neosyllabary, or pseudo-alphabet – is a segmental writing system in which consonant–vowel sequences are written as units; each unit is based on a consonant letter, and vowel notation is secondary, similar to a diacritical mark.
The Ge'ez alphabet (Ethiopic script), is used in East Africa for the Agaw languages, Amharic language, Gurage languages, and the Tigrinya language among others. The syllabary evolved from the script for classical Ge'ez, which is now a liturgical language. macOS has supported Ethiopic since 2010 with the 'Kefa' font.
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
Do not translate text that appears unreliable or low-quality. If possible, verify the text with references provided in the foreign-language article. You must provide copyright attribution in the edit summary accompanying your translation by providing an interlanguage link to the source of your translation.
A number of Ethiopian sign languages have been used in various Ethiopian schools for the deaf since 1971, and at the primary level since 1956. Ethiopian Sign Language, presumably a national standard, is used in primary, secondary, and—at Addis Ababa University—tertiary education, and on national television.