Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Machine Translation System for Amharic Text to Ethiopian Sign Language. MA thesis, Addis Ababa University. Thesis download [permanent dead link ] Duarte, Kyle. 2010. The Mechanics of Fingerspelling: Analyzing Ethiopian Sign Language. Sign Language Studies 11.1: 5-21. Gebretinsae, Eyob. Vision Based Finger Spelling Recognition for Ethiopian ...
Only a font is needed to view Ethiopic script. A keyboard driver is required only if you also wish to write text in the script. Amharic/Ge'ez based languages Keyboard online (and offline too) type 1 and type 2; Android Keyboards for Amharic and other Ge'ez based languages. FynGeez (Fynግዕዝ) keyboard; Ethiopic keyboard; Keyboard drivers
(Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user. The Moses site provides links to training corpora.) This is not an all-encompassing list. Some applications have many more language pairs than those listed below.
This category contains articles with Amharic-language text. The primary purpose of these categories is to facilitate manual or automated checking of text in other languages. This category should only be added with the {} family of templates, never explicitly.
Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...
Geʽez (/ ˈ ɡ iː ɛ z / GEE-ez; [4] Ge'ez: ግዕዝ, romanized: Gəʽəz, IPA: [ˈɡɨʕɨz] ⓘ) is a script used as an abugida (alphasyllabary) for several Afro-Asiatic and Nilo-Saharan languages of Ethiopia and Eritrea.
The content translation tool assists users in translating existing Wikipedia articles from one language to another. Users select an article in any language, then select another language, and the interface provides machine translation which the human user can then use as inspiration to make readable text in another language.
Amharic was the language of primary school instruction, but has been replaced in many areas by regional languages such as Oromo, Somali or Tigrinya. [16] While all languages enjoy equal state recognition in the 1995 Constitution of Ethiopia [ 17 ] and Oromo is the most populous language by native speakers, Amharic is the most populous by number ...