Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Free Bible Students in the world. The Free Bible Students is a branch of the Bible Student movement. The Free Bible Students form independent, autonomous assemblies and the name, "Free", is given to them to distinguish them from Bible Students, with whom they share historical roots. The group discarded many of the teachings of Bible Student ...
Logos Bible Software is a digital library application developed by Faithlife Corporation. It is designed for electronic Bible study. It is designed for electronic Bible study. In addition to basic eBook functionality, it includes extensive resource linking, note-taking functionality and linguistic analysis for study of the Bible - both in ...
The New English Translation, like the New International Version, New Jerusalem Bible and the New American Bible, is a completely new translation of the Bible, not an update or revision of an older one (such as the New Revised Standard Version of 1989, which is a revision of the Revised Standard Version of 1946/71, itself a revision of the ...
Ancient language resources include: the Novum Testamentum Graece (NA27) Greek New Testament with morphological information and UBS dictionary; the Biblia Hebraica Stuttgartensia, the Hebrew and Aramaic Old Testament/Hebrew Bible with the Groves-Wheeler Westminster Hebrew Morphology and an abridged BDB dictionary; the Qumran (non-biblical) texts ...
The New Interpreter's Study Bible is a study Bible first published by Abingdon Press/Cokesbury in 2003 which uses the complete New Revised Standard Version (NRSV) text with Apocrypha. The NISB is the expanded edition of the NRSV text that includes 3 and 4 Maccabees, and Psalm 151, which are considered as authoritative in Eastern Orthodox churches.
[6] [7] In April 2016, The Bible App became available on the Apple Watch [8] allowing users to read the Verse of the Day, view trending verses, and access their own Verse Images, Bookmarks, and Highlights. [9]
The Committee on Bible Translation wanted to build a new version on the heritage of the NIV and, like its predecessor, create a balanced mediating version–one that would fall in-between the most literal translation and the most free; [3] between word-for-word (Formal Equivalence) [3] and thought-for-thought (Dynamic Equivalence). [3]
Realizing the immense benefits of a Bible that was more easily accessible to the average reader, and responding to the criticisms of the Living Bible, the American Bible Society extended the Good News for Modern Man to the Good News Bible (1976) by adding the Old Testament, in this more readable style. This translation has gone on to become one ...