enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Filipino styles and honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filipino_styles_and_honorifics

    The pre-colonial native Filipino script called baybayin was derived from the Brahmic scripts of India and first recorded in the 16th century. [13] According to Jocano, 336 loanwords in Filipino were identified by Professor Juan R. Francisco to be Sanskrit in origin, "with 150 of them identified as the origin of some major Philippine terms."

  3. Wikipedia : Manual of Style/Philippines-related articles

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Manual_of_Style/...

    Examples: Filipino jeep, Filipino pottery. Filipino is also the name of the national language. Examples: She speaks Filipino, Filipino-speakers. Filipina is used when referring to women, both as an adjective and as an adjectival noun. Examples: a Filipina poet, The company is run by a Filipina.

  4. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    The Filipino language incorporated Spanish loanwords as a result of 333 years of contact with the Spanish language. In their analysis of José Villa Panganiban's Talahuluganang Pilipino-Ingles (Pilipino-English dictionary), Llamzon and Thorpe (1972) pointed out that 33% of word root entries are of Spanish origin. As the aforementioned analysis ...

  5. UP Diksiyonaryong Filipino - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/UP_Diksiyonaryong_Filipino

    The UP Diksiyonaryong Filipino (UPDF; "UP Filipino Dictionary") is a series of monolingual Filipino dictionaries. The dictionaries were created by the Sentro ng Wikang Filipino of the University of the Philippines, with Virgilio S. Almario, National Artist for Literature and a professor at the University of the Philippines Diliman, as editor-in-chief.

  6. Philippine English vocabulary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Philippine_English_vocabulary

    Some Philippine English usages are borrowed from or shared with British English or Commonwealth English, for various reasons. [example needed] Due to the influence of the Spanish language, Philippine English also contains Spanish-derived terms, including Anglicizations, some resulting in false friends, such as salvage and viand.

  7. One glance at Filipino social media and you will find a recurrent set of waves, twists and inverted heart shapes. An ancient writing system from the Philippines makes an unlikely comeback Skip to ...

  8. Baybayin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Baybayin

    This is the earliest example of baybayin that exists today and it is the only example from the 1500s. There is also a series of legal documents containing baybayin, preserved in Spanish and Philippine archives that span more than a century: the three oldest, all in the Archivo General de Indias in Seville, are from 1591 and 1599. [39] [5]

  9. Tagalog grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_grammar

    Dumatíng (has) arrived ang the lalaki. man Dumatíng ang lalaki. {(has) arrived} the man "The man arrived." ex: Nakita saw ni Juan by (the) Juan si María. (the) María Nakita {ni Juan} {si María.} saw {by (the) Juan} {(the) María} "Juan saw María." Note that in Tagalog, even proper nouns require a case marker. ex: Pupunta will go siná PL. NOM. ART Elena Elena at and Roberto Roberto sa at ...

  1. Related searches apportioned antonym examples in the philippines filipino style of writing

    filipino styles and honorificsfilipino styles and titles
    filipino styles and meaningslist of filipino styles