Search results
Results from the WOW.Com Content Network
When the prefix "re-" is added to a monosyllabic word, the word gains currency both as a noun and as a verb. Most of the pairs listed below are closely related: for example, "absent" as a noun meaning "missing", and as a verb meaning "to make oneself missing". There are also many cases in which homographs are of an entirely separate origin, or ...
Various sentences using the syllables mā, má, mǎ, mà, and ma are often used to illustrate the importance of tones to foreign learners. One example: Chinese: 妈妈骑马马慢妈妈骂马; pinyin: māma qí mǎ, mǎ màn, māma mà mǎ; lit. 'Mother is riding a horse... the horse is slow... mother scolds the horse'. [37]
For the second portion of the list, see List of words having different meanings in American and British English: M–Z. Asterisked (*) meanings, though found chiefly in the specified region, also have some currency in the other region; other definitions may be recognised by the other as Briticisms or Americanisms respectively. Additional usage ...
Word British English meanings Meanings common to British and American English American English meanings saloon closed car having two or (usu.) four doors, a front and rear seat and a separate boot/trunk (US: sedan) (saloon bar) posh bar within a pub or hotel passengers' lounge on a liner or luxury train (US approx.: parlor car)
These two words are among the least varied from the original Anglo-Norman and Old French terms, reflected in modern French, themselves all close to common Latin original forms. A third is used in locating places and in mainly dated use for complex objects: Sweden/the village/town/city proper ... operating on the heart proper , it means "more ...
Meaning: Not typical of a particular person or thing. Letters: 20. 16. Disproportionableness. Pronunciation: dis-pro-por-tion-a-ble-ness Meaning: The state of being out of proportion; out of order ...
The meanings of these words do not always correspond to Germanic cognates, and occasionally the specific meaning in the list is unique to English. Those Germanic words listed below with a Frankish source mostly came into English through Anglo-Norman, and so despite ultimately deriving from Proto-Germanic, came to English through a Romance ...
Because the word there can also be a deictic adverb (meaning "at/to that place"), a sentence like There is a river could have either of two meanings: "a river exists" (with there as a pronoun), and "a river is in that place" (with there as an adverb).