Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Since is used as an adverb or a preposition to imply the same meaning as "after then" or "from" in a sentence. Sense is a noun meaning any method to gather data about an environment. Standard: I have known her since last year. Standard: My sense of smell is weak. Non-standard: I won't go sense I have no fuel. Non-standard: I can since your aura.
The sentence can be given as a grammatical puzzle [7] [8] [9] or an item on a test, [1] [2] for which one must find the proper punctuation to give it meaning. Hans Reichenbach used a similar sentence ("John where Jack had...") in his 1947 book Elements of Symbolic Logic as an exercise for the reader, to illustrate the different levels of language, namely object language and metalanguage.
prison sentence (slang) a feathered animal of the class Aves an aircraft (aviation slang) insulting hand gesture involving shaking one's fist towards someone with knuckles pointing towards the person being insulted and the middle finger extended (used chiefly in "flipping someone the bird") (slang) biscuit (n.)
If the quotation is a single word or a sentence fragment, place the terminal punctuation outside the closing quotation mark. When quoting a full sentence, the end of which coincides with the end of the sentence containing it, place terminal punctuation inside the closing quotation mark. Miller wanted, he said, "to create something timeless".
This sentence contains two noun phrases. b. It contains them. a. The subject noun phrase that is present in this sentence is long. b. It is long. a. Noun phrases can be embedded in other noun phrases. b. They can be embedded in them. A string of words that can be replaced by a single pronoun without rendering the sentence grammatically ...
Lexical substitution is the task of identifying a substitute for a word in the context of a clause. For instance, given the following text: "After the match, replace any remaining fluid deficit to prevent chronic dehydration throughout the tournament", a substitute of game might be given.
The sentence can be read as "Reginam occidere nolite, timere bonum est, si omnes consentiunt, ego non. Contradico. " ("don't kill the Queen, it is good to be afraid, even if all agree I do not. I object."), or the opposite meaning " Reginam occidere nolite timere, bonum est; si omnes consentiunt ego non contradico.
They may legitimately be used in the lead section of an article or in a topic sentence of a paragraph when the article body or the rest of the paragraph can supply attribution. Likewise, views that are properly attributed to a reliable source may use similar expressions, if those expressions accurately represent the opinions of the source .