Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of Spanish words of French origin. It is further divided into words that come from Modern French and Old French. In both cases, the words included did not exist in Latin. Some of these words have alternate etymologies and may also appear on a list of Spanish words from a different language.
Words of Germanic origin are common in all varieties of Spanish. The modern words for the cardinal directions (norte, este, sur, oeste), for example, are all taken from Germanic words (compare north, east, south and west in Modern English), after the contact with Atlantic sailors. These words did not exist in Spanish prior to the 15th century.
The largest Spanish etymological dictionary — the Diccionario crítico etimológico de la lengua castellana, by Joan Corominas [12] — lists slightly over 1,000 words of Arabic origin, while Wikipedia's own List of Spanish words of Arabic origin, based on etymologies given by the Real Academia Española so far includes 1,200 confirmed ...
from French mangouste, from Portuguese mangús, from Marathi मंगूस mangūs ' mongoose ', of Dravidian origin. paliacate — handkerchief; shortened from pañuelo de Paliacate, ' handkerchief from Pulicat ' The Spanish pañuelo de Paliacate is a partial calque of French mouchoirs de Paliacate (1788).
The word may also derive from a mock transcription of the French word for a long coat, specifically for the coats of the French soldiers during the late 18th and early 19th century. The Etymological Dictionary of the Spanish Language claims the word originated in the 16th century, meaning "rude hillmen", and "he speaks badly the local language".
Mutual intelligibility between Spanish and French or between Spanish and Romanian is lower still, given lexical similarity ratings of 75% and 71% respectively. [246] [247] Comprehension of Spanish by French speakers who have not studied the language is much lower, at an estimated 45%. In general, thanks to the common features of the writing ...
Frespañol or frespagnol (also known as frañol or fragnol) is a portmanteau of the words français (or francés in Spanish) and español, which mean French and Spanish mixed together, usually in informal settings. This example of code-switching is a mixture between French and Spanish, almost always in speech, but may be used in writing ...
(literal translation into Modern Spanish) E disse: ― Tornar-me-ei a Jerusalém. (literal translation into Portuguese) And he said: "I will return to Jerusalem." (English translation) En pennar gelo he por lo que fuere guisado (Cantar de mio Cid, 92) Se lo empeñaré por lo que sea razonable (Modern Spanish equivalent)