enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. 1862 State of the Union Address - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/1862_State_of_the_Union...

    We say we are for the Union. The world will not forget that we say this. We know how to save the Union. The world knows we do know how to save it. We, even we here, hold the power and bear the responsibility. In giving freedom to the slave we assure freedom to the free—honorable alike in what we give and what we preserve. We shall nobly save ...

  3. God Save the King - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/God_Save_the_King

    However, the Oxford English Dictionary cites examples of "[God] send (a person) safe, victorious, etc." meaning "God grant that he may be safe, etc.". There are also examples of early 18th-century drinking glasses which are inscribed with a version of the words and were apparently intended for drinking the health of King James II and VII .

  4. For the Fallen - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/For_the_Fallen

    War memorial in ChristChurch Cathedral, Christchurch, New Zealand CWGC headstone with excerpt from "For The Fallen". Laurence Binyon (10 August 1869 – 10 March 1943), [3] a British poet, was described as having a "sober" response to the outbreak of World War I, in contrast to the euphoria many others felt (although he signed the "Author's Declaration" that defended British involvement in the ...

  5. They shall not pass - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/They_shall_not_pass

    "They shall not pass" (French: Ils ne passeront pas and French: On ne passe pas; Romanian: Pe aici nu se trece; Spanish: No pasarán) is a slogan, notably used by France in World War I, to express a determination to defend a position against an enemy.

  6. Hevenu shalom aleichem - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hevenu_shalom_aleichem

    Hevenu shalom aleichem" (Hebrew: הבאנו שלום עליכם "We brought peace upon you" [1]) is a Hebrew-language folk song based on the greeting Shalom aleichem. While perceived to be an Israeli folk song, the melody of "Hevenu shalom aleichem" pre-dates the current state of Israel and is of Hasidic origin.

  7. O Cameroon, Cradle of Our Forefathers - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/O_Cameroon,_Cradle_of_Our...

    How can we ever pay thy due? Thy welfare we will win in toil and love and peace, Will be to thy name ever true! Chorus: Land of Promise, land of Glory! Thou, of life and joy, our only store! Thine be honour, thine emotion, And deep endearment, for evermore. II From Shari, from where the Mungo meanders From along the banks of lowly Boumba Stream,

  8. The Soul of Man Under Socialism - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Soul_of_Man_under...

    Wilde did not see kindness or altruism per se as a problem; what worried him was its misapplication in a way which leaves unaddressed the roots of the problem: "the altruistic virtues have really prevented the carrying out of this aim. Just as the worst slave-owners were those who were kind to their slaves, and so prevented the horror of the ...

  9. Proverbs in The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Proverbs_in_The_Lord_of...

    "Where there's a whip there's a will": Orcs driving a Hobbit across the plains of Rohan. Scraperboard illustration by Alexander Korotich, 1995 . The author J. R. R. Tolkien uses many proverbs in The Lord of the Rings to create a feeling that the world of Middle-earth is both familiar and solid, and to give a sense of the different cultures of the Hobbits, Men, Elves, and Dwarves who populate it.