Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Pinaak is a non-government charitable society devoted to Indic language computing. It works for software localization, developing language software, localizing open source software, enriching online encyclopedias etc. In addition to this Pinaak works for educating people about computing, ethical use of Internet and use of Indian languages on ...
InPage is a word processor and page layout software by Concept Software Pvt. Ltd., an Indian information technology company. It is used for languages such as Urdu, Arabic, Balti, Balochi, Burushaski, Pashto, Persian, Punjabi, Sindhi and Shina under Windows and macOS.
National Language Authority in Pakistan has been at the forefront in introducing Urdu Informatics as a tool for the standardisation of Urdu language. [1] Major steps in this respect include the development of Urdu keyboard and launching of software to automate translations between Urdu and English languages .
a pen or stylus for the user to write with; a touch sensitive surface, which may be integrated with, or adjacent to, an output display. a software application which interprets the movements of the stylus across the writing surface, translating the resulting strokes into digital text.
Pen computing refers to any computer user-interface using a pen or stylus and tablet, over input devices such as a keyboard or a mouse.. Historically, pen computing (defined as a computer system employing a user-interface using a pointing device plus handwriting recognition as the primary means for interactive user input) predates the use of a mouse and graphical display by at least two ...
One cool word (Canada, 2006–2013) One Throne Magazine (Canada, online, 2014–2015) Optimism Monthly (Czech Republic, 1995–2009) Others: A Magazine of the New Verse (United States, 1915–1919) Partisan Review (United States, 1934–2003) Pearl (United States, 1974–2014) Pen Pusher (United Kingdom, 2005–2011) Pertinent (Australia, 1940 ...
Baraha is a word processing application for creating documents in Indian languages. It was developed by Sheshadrivasu Chandrasekharan with an intention to provide a software to enable and encourage Indians use their native languages on the computers. Baraha was first released in Kannada in 1998 and later on in other Indian languages. Baraha can ...
Free and open-source software portal; Open-source software Urdu localization was initiated by the Center for Research in Urdu Language Processing (CRULP) at the National University of Computer and Emerging Sciences, through its PAN Localization Project, funded by IDRC in Canada. The localization of the following open source software is in progress: