Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Catálogo alfabético de apellidos (English: Alphabetical Catalogue of Surnames; Filipino: Alpabetikong Katalogo ng mga apelyido) is a book of surnames in the Philippines and other islands of Spanish East Indies published in the mid-19th century.
The terms pommy, pommie, and pom used in Australia, South Africa, and New Zealand usually denote a British person. Newspapers in Australia were using the term by 1912, with it appearing first in Western Australia, and was said to be short for pomegranate, with the terms "jimmy" and "jimmigrant" also in use.
Fitz (pronounced "fits") was a patronymic indicator used in Anglo-Norman England to help distinguish individuals by identifying their immediate predecessors. Meaning "son of", it would precede the father's forename, or less commonly a title held by the father.
The English people are an ethnic group and nation native to England, who speak the English language, a West Germanic language, and share a common ancestry, history, and culture. [7]
English settlers arrived in Buenos Aires in 1806 (then a Spanish colony) in small numbers, mostly as businessmen, when Argentina was an emerging nation and the settlers were welcomed for the stability they brought to commercial life.
Silhouette of Cassandra Austen, Jane's sister and closest friend. Jane Austen's parents, George (1731–1805), an Anglican rector, and his wife Cassandra (1739–1827), were members of the landed gentry. [1]
Quesada is a Spanish toponymic surname originating from the town of Quesada in Jaén, Andalucia.It was originally the surname of the nobility of the town of Quesada. It is also briefly mentioned in the tale of Don Quixote as a possible alternate surname for the title character.
Notable people with this surname include: Adán Amezcua Contreras, Mexican drug trafficker; Alejandro Amezcua, Mexican canoer; Carlos Amezcua, American journalist; Christian Francisco Amezcua, Chef