enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Romanization of Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Hebrew

    The Hebrew language uses the Hebrew alphabet with optional vowel diacritics. The romanization of Hebrew is the use of the Latin alphabet to transliterate Hebrew words. For example, the Hebrew name spelled יִשְׂרָאֵל ‎ ("Israel") in the Hebrew alphabet can be romanized as Yisrael or Yiśrāʼēl in the Latin alphabet.

  3. Plene scriptum - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Plene_scriptum

    The ancient Roman meaning of the phrase plene scriptum may have simply meant Latin characters written without using abbreviations. The word plene has also come to denote the horizontal bar or line written above the six double-sounding consonants in ancient Hebrew codices , whenever their assigned reading is to be read without a dagesh , or as a ...

  4. Bet (letter) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bet_(letter)

    Bet, Beth, Beh, or Vet is the second letter of the Semitic abjads, including Arabic bāʾ ب ‎, Aramaic bēṯ 𐡁, Hebrew bēt ב ‎, Phoenician bēt 𐤁, and Syriac bēṯ ܒ. . Its sound value is the voiced bilabial stop b or the voiced labiodental fricative v

  5. Mater lectionis - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mater_lectionis

    A mater lectionis (/ ˌ m eɪ t ər ˌ l ɛ k t i ˈ oʊ n ɪ s / ⓘ MAY-tər LEK-tee-OH-niss, / ˌ m ɑː t ər-/ MAH-tər -⁠; [1] [2] Latin for 'mother of reading', pl. matres lectionis / ˌ m ɑː t r eɪ s-/ MAH-trayss -⁠; [2] original Hebrew: אֵם קְרִיאָה, romanized: ʾēm qərîʾāh) is any consonant that is used to indicate a vowel, primarily in the writing of Semitic ...

  6. Hebrew alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_alphabet

    The Hebrew alphabet (Hebrew: אָלֶף־בֵּית עִבְרִי, Alefbet ivri), known variously by scholars as the Ktav Ashuri, Jewish script, square script and block script, is an abjad script used in the writing of the Hebrew language and other Jewish languages, most notably Yiddish, Ladino, Judeo-Arabic, and Judeo-Persian. In modern ...

  7. Tetragrammaton - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tetragrammaton

    The Vulgate (Latin translation) made from the Hebrew in the 4th century CE, [127] uses the word Dominus ("Lord"), a translation of the Hebrew word Adonai, for the Tetragrammaton. [126] The Vulgate translation, though made not from the Septuagint but from the Hebrew text, did not depart from the practice used in the Septuagint.

  8. Transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Transliteration

    Transliteration is the process of representing or intending to represent a word, phrase, or text in a different script or writing system. Transliterations are designed to convey the pronunciation of the original word in a different script, allowing readers or speakers of that script to approximate the sounds and pronunciation of the original word.

  9. Hebrew language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_language

    The word IVRIT ("Hebrew") written in modern Hebrew language (top) and in Paleo-Hebrew alphabet (bottom) Hebrew (Hebrew alphabet: עִבְרִית ‎, ʿĪvrīt, pronounced [ʔivˈʁit] ⓘ or [ʕivˈrit] ⓘ; Samaritan script: ࠏࠨࠁࠬࠓࠪࠉࠕ ‎ ʿÎbrit) is a Northwest Semitic language within the Afroasiatic language family.