Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In fact, the original song was sung with "fot, fot, fot", from the verb "fotre" instead, a less polite verb with the same meaning. [3] When Pecanins first documented the song, he changed the lyrics to "fum, fum, fum", thought to be more acceptable to a broader audience. [1] Other sources have suggested a more innocent meaning to the lyrics.
Due to the influence of a large number of Hawaiians with Japanese ancestry, on the islands of Hawaii the term obake has found its way into the dialect of the local people. . Some Japanese stories concerning these creatures have found their way into local culture in Hawaii: numerous sightings of kappa have been reported on the islands, and the Japanese faceless ghosts called noppera-bō have ...
View a machine-translated version of the Japanese article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.
Reverso has been active since 1998, with the aim of providing online translation and linguistic tools to corporate and mass markets. [3] [4] In 2013 it released Reverso Context, a bilingual dictionary tool based on big data and machine learning algorithms. [5] In 2016 Reverso acquired Fleex, a service for learning English via subtitled movies.
In Japanese, the word commonly refers to alcoholic drinks in general sashimi 刺身, a Japanese delicacy primarily consisting of the freshest raw seafoods thinly sliced and served with only a dipping sauce and wasabi. satsuma (from 薩摩 Satsuma, an ancient province of Japan), a type of mandarin orange (mikan) native to Japan shabu shabu
Fum or FUM may refer to: Fum language; Thurman "Fum" McGraw (1927–2000), ... Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; ...
Some specialized Japanese dictionaries include the taito, daito, or otodo characters. Ono and Fujita's (1977) dictionary of Japanese names with difficult readings enters variant 1 pronounced daito or otodo. Ōsuga's (1964) surname dictionary and Sugaware and Hida's (1990) kokuji dictionary include graphic variant 2 pronounced taito.
Fumi Hasegawa (ふみ), a character in the manga series Yuyushiki; Fumi Himeno (二三), a character in the anime series My-HiME; Fumi Kujō (ふみ), a character in the light novel series Jinsei