Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Psalms, they are the opening words of Psalm 22 – in the original Hebrew: אֵלִ֣י אֵ֖לִי לָמָ֣ה עֲזַבְתָּ֑נִי Eli, Eli, lama azavtani, meaning 'My God, my God, why hast Thou forsaken me?'. In the New Testament, the phrase is the only of the seven Sayings of Jesus on the cross that appears in more than one ...
My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring? O my God, I cry in the day time, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent. But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel. Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
My God, my God, why hast thou forsaken me? 27:46 15:34 Abandonment Διψῶ: I thirst. 19:28 Distress Τετέλεσται: It is finished. 19:30 Triumph Πάτερ, εἰς χεῖράς σου παρατίθεμαι τὸ πνεῦμά μου: Father, into thy hands I commend my spirit. 23:46 Reunion
which Mark and Matthew explain as meaning, "My God, my God, why hast thou forsaken me?" is reported in the Gospel of Peter as "My power, my power, thou hast forsaken me". Immediately after, Peter states that, "when he had said it, he was taken up", suggesting that Jesus did not actually die.
My gut feeling/intuition guides me to the verb with the meaning of: sacrifice (would make much more sense to me that Jesus did NOT make himself or want to come across as a FAITHLESS God's VICTIM by asking God why he has forsaken him (questioning God's positive nature & faith in his human creation-especially, when some of Jesus followers ...
that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? This is rendered in Lamsa's translation: And about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice and said, Eli, Eli lemana shabakthan! My God, my God, for this I was spared! Though in fact the Peshitta does not have four lines in this verse.
Eli, Eli, lama sabachthani 'My God, my God, why hast Thou forsaken me?', a phrase in the Old Testament or Hebrew Bible, the Book of Psalms, and the New Testament, as one of the sayings of Jesus on the cross. "A Walk to Caesarea", a song known by the opening words "Eli, Eli"
As in the canonical Gospels, darkness covers the land. Jesus is also given vinegar to drink. Peter has "My Power, My Power, why have you forsaken me?" as the last words of Jesus, rather than "My God, My God, why have you forsaken me?" as quoted in Mark. He is then "taken up", possibly a euphemism for death or maybe an allusion to heaven. [26]