Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In the Marquesas the star cluster is known as Mataiʻi or Mataʻiki, in the Cooks as Matariki, and in the Tuamotu archipelago as Mata-ariki. [2]: 15 In some languages it has Best's meaning of 'little eyes', but in most it is a contraction of mata-ariki, meaning 'eyes of the god' or 'eyes of the chief'.
Matariki Whatarau is a New Zealand actor and musician. Whatarau is also a founding member of Māori showband the Modern Māori Quartet. [1] He co-wrote and performed songs, with the other band members, for the Modern Māori Quartet's debut album That's Us! (2017). [2] Whatarau appeared on the television programmes, Go Girls and Find me a Māori ...
New Zealand Maori singers Ken Kincaid and Deane Waretini have both recorded versions of the song. The version by Kincaid appears on the Mauri Hikitia album, and was also the B side of his single. [ 10 ] [ 11 ] The version by Waretini is on his Now is the Hour album released in 2012, and he was also the subject of a television series titled Now ...
The lines are indicated by features of the music. The language of poetry tends to differ stylistically from prose. Typical features of poetic diction are the use of synonyms or contrastive opposites, and the repetition of key words. [4] [3] Archaic words are common, including many which have lost any specific meaning and acquired a religious ...
Cook Islands Maori Database Project, An online project created to build a collection of Cook Islands Maori Words based on existing print dictionaries and other sources. Cook Islands Maori Dictionary, by Jasper Buse with Raututi Taringa, edited by Bruce Biggs and Rangi Moekaʻa, Auckland, 1995.
A song by Alien Weaponry, Kai Tangata (eat people), from the album Tū constantly refers to Tūmatauenga, [8] as the god of war; cannibalism was a part of warfare for the Māori. Kai tangata also referred to the people eaters - taua or groups of men tasked with fighting and gathering food. [9] In addition, Kaitangata was a mortal who was taught ...
"God Defend New Zealand" (Māori: "Aotearoa", [a] meaning 'New Zealand') is one of two national anthems of New Zealand, the other being "God Save the King". Legally the two have equal status, but "God Defend New Zealand" is more commonly used. Originally written as a poem, it was set to music as part of a competition in 1876.
Mervyn McLean, in "Traditional Songs of the Maori", first notated the microtonality in a significant number of mōteatea in 1975. [ 1 ] [ need quotation to verify ] Ngā Mōteatea , [ 2 ] collected by Sir Āpirana Ngata (1874-1950), is an important collection of traditional song lyrics.