Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of English words of Hebrew origin.Transliterated pronunciations not found in Merriam-Webster or the American Heritage Dictionary follow Sephardic/Modern Israeli pronunciations as opposed to Ashkenazi pronunciations, with the major difference being that the letter taw (ת ) is transliterated as a 't' as opposed to an 's'.
Hebrew words and phrases in Jewish prayers and blessings (1 C, 100 P) New Testament Hebrew words and phrases (5 P) K. Kabbalistic words and phrases (4 C, 70 P) M.
The words included in the dictionary are Hebrew words from the above sources. Occasionally, Ben-Yehuda also added some Arabic, Greek and Latin words from the Mishna and the Gmara that he believed were necessary (for example the words "אכסניה" ( en': Motel ) and "אכסדרה" ( en': porch ) which appear in the dictionary in their Aramaic ...
Moloch, Molech, or Molek [a] is a word which appears in the Hebrew Bible several times, primarily in the Book of Leviticus. The Bible strongly condemns practices that are associated with Moloch, which are heavily implied to include child sacrifice .
The Shekhinah (Biblical Hebrew: שכינה šekīnah; also Romanized Shekina(h), Schechina(h), Shechina(h)) is the English transliteration of a Hebrew word meaning "dwelling" or "settling" and denotes the dwelling or settling of the divine presence of God. This term does not occur in the Bible, and is from rabbinic literature. [47]: 148 [48] [49]
Chol (Hebrew: חוֹל ḥōl), in most passages of the Hebrew Bible, is a word for sand. [1] The Leningrad Codex reads: אֹמַר עִם־קִנִּ֣י אֶגְוָ֑ע וְ֝כַח֗וֹל אַרְבֶּ֥ה יָמִֽים׃ ’omar ‘im-qinni ’egva‘; vekhachol, ’arbeh yamim. —
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
In modern Hebrew there are words which are homophones and homographs in spelling without niqqud, but are written differently with niqqud, the difference being segol and tzere. For example, עֶרֶב evening and עֵרֶב weft are both pronounced [ˈʕeʁev] and written ערב without niqqud (these words also have different etymology).