Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Hindu tradition, a sahasranama is a type of devotional hymn (Sanskrit: stotram) listing the thousand names of a deity. The names provide an exhaustive catalog of the attributes, functions, and major mythology associated with the figure being praised.
The Hanuman Sahasranama, is a Hanuman stotra told by Valmiki. Its origin is unknown, but it is often attributed to the deity Rama. [21] Tantrikas chant the Bhavani Nāma Sahasra Stuti and the Kali Sahasranāma. While the Vishnu and Shiva Sahasranāmas are popular amongst all Hindus, the Lalita Sahasranama is mostly
Stotra (Sanskrit: स्तोत्र) is a Sanskrit word that means "ode, eulogy or a hymn of praise." [ 1 ] [ 2 ] It is a literary genre of Indian religious texts designed to be melodically sung, in contrast to a shastra which is composed to be recited.
The Shiva Mahimna Stotra (Sanskrit: शिवमहिम्न:स्तोत्र, romanized: śiva-mahimnaḥ stotra, lit. 'Hymn about the greatness of Shiva') is a Sanskrit composition in praise of Shiva. According to tradition, the hymn is believed to have been composed by a gandharva (celestial musician) named Pushpadanta.
The adjective śiva (shiva) in the sense of 'propitious' or 'kind' is first applied to the Rudra in RV 10.92.9. [18] Rudra is called 'the archer' (Sanskrit: Śarva) [19] and the arrow is an essential attribute of Rudra. [20] This name appears in the Shiva Sahasranama, and R. K. Śarmā notes that it is used as a name of Shiva often in later ...
Advised by his ministers, Ravana sang hymns in praise of Shiva for a thousand years. Finally, Shiva not only forgave Ravana, but also granted him an invincible sword called the Chandrahasa. Since Ravana cried, he was given the name "Ravana" – one who cried. The verses that Ravana sang were collected and became known as the Shiva Tandava ...
Free cash flow for the quarter more than tripled year over year from $59.5 million to $218 million. Daily active users (DAUs) on Roblox's platform continued to climb and were up 27% year over year ...
The Brahmin Vedic scholar Bikshu Sastrigal translated the work under the name of Ulaganatha Swamigal. The Tamil version is a free translation of the original Sanskrit text and consists of 1,964 verses. [3] This Tamil translation is published by Sri Ramanashramam, Thiruvannamalai, Tamil Nadu, India.