Ads
related to: english to new testament greek translation audio text converter youtubeget.otter.ai has been visited by 10K+ users in the past month
Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The interlinear provides Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort's The New Testament in the Original Greek, published in 1881, [1] [5] with a Watchtower-supplied literal translation under each Greek word. An adjacent column provides the text of the Watch Tower Society's New World Translation of the Holy Scriptures.
The Emphatic Diaglott is a diaglot, or two-language polyglot translation, of the New Testament by Benjamin Wilson, first published in 1864.It is an interlinear translation with the original Greek text and a word-for-word English translation in the left column, and a full English translation in the right column.
The New World Bible Translation Committee included the English text from the New World Translation in its 1969 and 1985 editions of The Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures. It also incorporates the Greek text published by Westcott and Hort in The New Testament in the Original Greek and a literal word-for-word translation ...
It allows study of both Hebrew- and Greek-based scriptural texts in the same language, and a student may follow the association of a word from either the New Testament to the Old Testament or vice versa. The trilinear format has the AB-Strong numbers on the top line, the Greek text on the middle line, and the English translation on the bottom line.
Title page of The English Hexapla, published in 1841. The English Hexapla is an edition of the New Testament in Greek, along with what were considered the six most important English language translations in parallel columns underneath, preceded by a detailed history of English translations and translators by S. P. Tregelles; it was first published in 1841.
The translation of the New Testament, first published in 1985 [citation needed], was based on a critical text of the Koine Greek (κοινή) in which the New Testament was originally written. The translation of the Old Testament from Biblical Hebrew and Aramaic texts of the Jewish Scriptures was first published in 1997.
The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek basis for the New Testament. [2] This translation is available in book form and is freely available online for use with the e-Sword software program. [3] Some also refer to it as the "KJ3" or "KJV3" (KJ = King James). [4] [failed ...
They concluded, "Thus in nearly two-thirds of the New Testament text, the seven editions of the Greek New Testament which we have reviewed are in complete accord, with no differences other than in orthographical details (e.g., the spelling of names, etc.). Verses in which any one of the seven editions differs by a single word are not counted.
Ads
related to: english to new testament greek translation audio text converter youtubeget.otter.ai has been visited by 10K+ users in the past month