Search results
Results from the WOW.Com Content Network
1 The former account I made, O Theophilus, of all that Jesus began both to do and teach, 2 until the day in which He was taken up, after He through the Holy Spirit had given commandments to the apostles whom He had chosen, 3 to whom He also presented Himself alive after His suffering by many infallible proofs, being seen by them during forty days and speaking of the things pertaining to the ...
This model suggests burnout consists of three interrelated parts: emotional exhaustion, depersonalization, and diminished personal accomplishment. Diminished personal accomplishment refers to negative evaluations of the self. [7] [8] [9] Some new perspectives on how to prevent burnout, also suggested by Christina Maslach, include two approaches.
Though finding the book's premise and most of its anecdotes and evidence "obvious", and criticizing Cain's over-reliance on anecdotes from people of privilege, the critic wrote that the book's best parts lay out the "tyranny of positivity—that particular American obsession with highlighting happiness over sadness".
In the Netherlands, overspannenheid (overstrain) is a condition that leads to burn-out. [80] In that country, burnout is included in handbooks and medical staff are trained in its diagnosis and treatment. [77] A reform of Dutch health insurance resulted in adjustment disorder treatment being removed from the compulsory basic package in 2012.
SpanishDict is a Spanish-American English reference, learning website, [1] and mobile application. [2] The website and mobile application feature a Spanish-American English dictionary and translator, verb conjugation tables, pronunciation videos, and language lessons. [3] SpanishDict is managed by Curiosity Media. [4]
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
chingar — originating from the Basque verb txingartu, meaning "to burn with coal" or from Caló (Spanish Romani) word Ĩingarár, meaning "to fight". [14] In the work La Chingada, it was famously applied to La Malinche, the mistress of Hernán Cortés.
The name "Acts of the Apostles" was first used by Irenaeus in the late 2nd century. It is not known whether this was an existing name for the book or one invented by Irenaeus; it does seem clear that it was not given by the author, as the word práxeis (deeds, acts) only appears once in the text (Acts 19:18) and there it refers not to the apostles but to deeds confessed by their followers.