enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Nuts in May (rhyme) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nuts_in_May_(rhyme)

    The words, rules and tune for "Here we go gathering nuts in May" Here we are gathering nuts in May; by Elizabeth Adela Forbes The words and rules of the game were first quoted in the Folk-Lore Record, E. Carrington (1881), [2] followed by a similar description among the games for choosing partners by G.F. Northall (1882). [3]

  3. Here We Go Round the Mulberry Bush - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Here_We_Go_Round_the...

    Caption reads "Here we go round the Mulberry Bush" in The Baby's Opera A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters, 1877.Artwork by Walter Crane. "Here We Go Round the Mulberry Bush" (also titled "Mulberry Bush" or "This Is the Way") is an English nursery rhyme and singing game.

  4. Talk:Nuts in May (rhyme) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Talk:Nuts_in_May_(rhyme)

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Donate

  5. Nuts in May - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Nuts_in_May

    Nuts in May may refer to: "Nuts in May" (Play for Today) "Nuts in May" (rhyme) Nuts in May; Nuts in May This page was last edited on 12 February ...

  6. Discover the best free online games at AOL.com - Play board, card, casino, puzzle and many more online games while chatting with others in real-time.

  7. Babul Mora Naihar Chhooto Hi Jaaye - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Babul_Mora_Naihar_Chhooto...

    The song was written by Nawab Wajid Ali Shah, the 19th-century Nawab of Awadh, as a lament when he was exiled from his beloved Lucknow by the British Raj before the failed Rebellion of 1857. He uses the bidaai (bride's farewell) of a bride from her father's ( babul ) home as a metaphor for his own banishment from his beloved Lucknow to far away ...

  8. Ce fut en mai - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ce_fut_en_mai

    A love song, "Ce fut en mai" describes an unhappy lover who is comforted by religious feeling. [5] It is a pastourelle, meaning it concerns the romance of a shepherdess. [10] The song's narrative is written from the perspective of a man who, while playing beside a fountain on a morning in May, hears the sound of a fiddle.

  9. Dhivara - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Dhivara

    The music video of the song released on 25 September 2015, through the YouTube channel of T-Series Telugu. [7] The song has received more than 58 million views on YouTube. [ 7 ] The song was released in Tamil as Deerane , [ 8 ] In Hindi as Khoya Hain [ 9 ] [ 10 ] and in Malayalam as Njan Chendena .