Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Beach is a 1996 novel by English author Alex Garland. Set in Thailand , it is the story of a young backpacker's search for a legendary, idyllic and isolated beach untouched by tourism, and his time there in its small, international community of backpackers.
The Story of Spanish is a non-fiction book written by Jean-Benoît Nadeau and Julie Barlow [1] that charts the origins of the Spanish language.The 496-page book published by St. Martin’s Press (May 7, 2013), explains how the Spanish language evolved from a tongue spoken by a remote tribe of farmers in northern Spain to become one of the world’s most spoken languages.
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase.
via American English from Spanish lazo meaning "tie; or rope" ultimately from Latin laqueum, "noose, snare." [16] Latino English short for the Spanish word latinoamericano, formed by latino "related to the Latin empire and language" and americano "from the Americas" llama via Spanish llama, from Quechua llama Llanos
Pedro Luis Serrano, also referred to as Pedro de Serrano, [1] [2] was a 16th century Spanish sailor who was allegedly marooned for seven to eight years on a small desert island. Details of the story differ, but the most common version has him shipwrecked on a small island in the Caribbean off the coast of Nicaragua, sometime in the
Marina or Malintzin [maˈlintsin] (c. 1500 – c. 1529), more popularly known as La Malinche [la maˈlintʃe], a Nahua woman from the Mexican Gulf Coast, became known for contributing to the Spanish conquest of the Aztec Empire (1519–1521), by acting as an interpreter, advisor, and intermediary for the Spanish conquistador Hernán Cortés. [1]
For Cervantes and the readers of his day, Don Quixote was a one-volume book published in 1605, divided internally into four parts, not the first part of a two-part set. The mention in the 1605 book of further adventures yet to be told was totally conventional, did not indicate any authorial plans for a continuation, and was not taken seriously by the book's first readers.
According to Chicano artist and writer José Antonio Burciaga: . Caló originally defined the Spanish gypsy dialect. But Chicano Caló is the combination of a few basic influences: Hispanicized English; Anglicized Spanish; and the use of archaic 15th-century Spanish words such as truje for traje (brought, past tense of verb 'to bring'), or haiga, for haya (from haber, to have).