enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Untranslatability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Untranslatability

    There is a school of thought identified with Walter Benjamin that identifies the concept of "sacred" in relation to translation, and this pertains to the text that is untranslatable because its meaning and letter cannot be disassociated. [3]

  3. National Translation Mission - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_Translation_Mission

    English, the primary medium of higher education in India, remains inaccessible to even the literate majority of the country.Therefore, there is an urgent need to translate material in all fields like literary, technical, scientific and business etc. so that such material is accessible to a wide range of different language speaking population across the country.

  4. Deconstruction - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Deconstruction

    Here, the meaning of a text does not reside with the author or the author's intentions because it is dependent on the interaction between reader and text. [46] Even the process of translation is also seen as transformative since it "modifies the original even as it modifies the translating language".

  5. Language education in Singapore - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_education_in...

    Some primary and secondary schools do not have sufficient resources or Tamil students to offer Tamil language classes within school hours. Tamils studying in these schools are required to take their Tamil lessons outside school hours, either at the Umar Pulavar Tamil Language Centre (UPTLC) or one of the eleven school-based Tamil language centres.

  6. Pratilipi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pratilipi

    Pratilipi is an Indian online self-publishing and audiobook portal headquartered in Bangalore. Founded in 2014, the company allows users to publish and read original works such as stories, poetry, essays, and articles in twelve languages: Hindi, Urdu, English, Gujarati, Bengali, Marathi, Malayalam, Tamil, Kannada, Telugu, Punjabi and Odia.

  7. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    Translation for specialized or professional fields requires a working knowledge, as well, of the pertinent terminology in the field. For example, translation of a legal text requires not only fluency in the respective languages but also familiarity with the terminology specific to the legal field in each language. [47]

  8. School - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/School

    In North America, the term school can refer to any educational institution at any level and covers all of the following: preschool (for toddlers), kindergarten, elementary school, middle school (also called intermediate school or junior high school, depending on specific age groups and geographic region), high school (or in some cases senior ...

  9. Essay - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Essay

    In English essay first meant "a trial" or "an attempt", and this is still an alternative meaning. The Frenchman Michel de Montaigne (1533–1592) was the first author to describe his work as essays; he used the term to characterize these as "attempts" to put his thoughts into writing. Subsequently, essay has been