Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Tứ thư ước giải (四書約解) - a translation of the Four Books, complied by Lê Quý Đôn (黎貴惇). Thi kinh giải âm (詩經解音) - a translation of the Classic of Poetry. Ngũ kinh tiết yếu diễn nghĩa (五經節要演義) - a translation of the Five Classics totalling 12 volumes, translated by Bùi Huy Bích (裴輝璧).
Phổ biến kiến thức kinh tế; S+; Sàn bất động sản & vật liệu xây dựng [23] Sàn chứng khoán Info [24] Sàn giao dịch BĐS Info; Sàn Info; Sắc màu thể thao; Siêu thị hàng gia dụng; Siêu thị khuyên mãi; Siêu thị nhà đất; Siêu thị ôtô xe máy; Siêu thị sách; Siêu thị thời trang ...
Broadcast Title Eps. Prod. Cast and crew Theme song(s) Genre Notes 1 Jan [1]Công dân vàng (Golden Citizen) 1 Feature Film Studio I Đặng Tất Bình (director); Thiên Phúc (writer); Hữu Mười, Hoa Thúy, Hoàng Thắng, Minh Hòa, Duy Hậu, Phương Thanh...
Broadcast Title Eps. Prod. Cast and crew Theme song(s) Genre Notes 5 Apr-30 Jun [6]Sống chung với mẹ chồng (Living with Mother-in-Law)34 VFC Vũ Trường Khoa (director); Đặng Thiếu Ngân (writer); Lan Hương 'Bông', Bảo Thanh, Anh Dũng, Trần Đức, Lan Hương, Thu Quỳnh, Danh Tùng, Minh Phương, Công Lý, Hoàng Thu Trang, Thế Nguyên, Vân Anh, Nguyễn Trang ...
The French accused Phan Châu Trinh and Phan Bội Châu of the plot, Phan Châu Trinh was sent to Poulo Condor, and Phan Bội Châu fled to Japan and thence, in the year 1910, he went to China. [50] [51] [39] In the years 1912 and 1913 Vietnamese nationalists organised attacks in Tonkin and Cochinchina. [39]
According to Dr. Phan Thanh Hải, Director of the Huế Monuments Conservation Centre, at the end of the Nguyễn dynasty period the Purple Forbidden City contained a total of 93 jade and gold seals of which 2 seals were from the Nguyễn lords period made under Lord Nguyễn Phúc Chu (1691–1725) in 1709, 12 during the reign of Emperor Gia ...
On 12 August 2013, Hãy Thứ Tha Cho Em (composed by Duong Khac Linh, written by Hoang Huy Long) and Giấu Anh Vào Nỗi Nhớ (Keep You In My Thought) (Chau Dang Khoa) were released in two different music styles. Her unique voice was concentrated with nice dance choreography and her perfect figure.
Từ nay Trẫm lấy làm sung sướng được là Dân tự do, trong một nước độc lập. Trẫm không để cho bất cứ ai được lợi dụng danh nghĩa Trẫm, hay danh nghĩa hoàng gia để gieo rắc sự chia rẽ trong đồng bào của chúng ta. Việt Nam độc lập muôn năm,