Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It contains 862 large-sized, double-columned pages that provide Punjabi translations for 60,000 Hindi words. [6] The Hindi words are written using Devanagari whilst the Punjabi translations are written in Gurmukhi. [6] Hindi Words Common to Other Indian Languages: Hindi-Punjabi (Central Hindi Directorate of the Ministry of Education, Government ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
In Australia, a railway porter had various roles, similar to those described above. A baggage porter assisted with luggage; an operating porter assisted with safeworking duties; a station porter assisted with general station duties; and as in British usage a lad porter was a junior station porter.
Pages in category "Hindi words and phrases" The following 100 pages are in this category, out of 100 total. This list may not reflect recent changes. A. Aam Aadmi;
A porter, also called a bearer, is a person who carries objects or cargo for others. The range of services conducted by porters is extensive, from shuttling luggage aboard a train (a railroad porter ) to bearing heavy burdens at altitude in inclement weather on multi-month mountaineering expeditions.
Porter (monastery), the monk appointed to be the one who interacts with the public; Pullman porter, a railroad employee who assists passengers on sleeping cars; Deal porter, a dockworker specializing in handling baulks of softwood; Doorman (profession), American English for the occupation known in British English as porter
In the context of written language, Hinglish colloquially refers to Romanized Hindi — Hindustani written in English alphabet (that is, using Roman script instead of the traditional Devanagari or Nastaliq), often also mixed with English words or phrases.
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).