Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Reason: This verse is nearly identical with verses 4:9 and 4:23. This verse here is lacking in א,B,L,Δ (original handwriting), some Coptic mss. It is included in manuscripts only slightly less ancient, A,D,K,W,ƒ 1,ƒ 13, Italic manuscripts, the Vulgate, some other ancient versions. As it is missing in the very oldest resources and yet is ...
The two disciples heard him speak, and they followed Jesus. One of them is mentioned by name as "Andrew, Simon Peter's brother"; the other one not named is the eyewitness, who is John the evangelist (John 1:35–1:40). Day 4 (one day after Andrew and John stayed with Jesus for the rest of Day 3): Andrew brought Simon Peter to Jesus (John 1:41 ...
In a 1973 Journal of Biblical Literature article, Philip B. Harner, Professor Emeritus of Religion at Heidelberg College, claimed that the traditional translation of John 1:1c ("and the Word was God") is incorrect. He endorses the New English Bible translation of John 1:1c, "and what God was, the Word was."
The wedding at Cana (also called the marriage at Cana, wedding feast at Cana or marriage feast at Cana) is a story in the Gospel of John at which the first miracle attributed to Jesus takes place. [1] [2] In the Gospel account, Jesus, his mother and his disciples are invited to a wedding at Cana in Galilee.
The first English New Testament to use the verse divisions was a 1557 translation by William Whittingham (c. 1524–1579). The first Bible in English to use both chapters and verses was the Geneva Bible published shortly afterwards by Sir Rowland Hill [21] in 1560. These verse divisions soon gained acceptance as a standard way to notate verses ...
The first section consists of verses 18–20, verse 21 is the connection between the two, and the second section consists of verses 22–33. [ 160 ] : p.153 When discussion begins at verse 22 in Ephesians 5, Paul appears to be reaffirming a chain of command principle within the family.
León palimpsest (7th century; extant verses 1 John 1:5–5:21, [25] including the text of the Comma Johanneum . [26] The Muratorian fragment, dated to AD 170, cites chapter 1, verses 1–3 within a discussion of the Gospel of John. [27] Papyrus 9, dating from the 3rd century, has surviving parts of chapter 4, verses 11–12 and 14–17. [28]
A Lutheran priest in Germany marries a young couple in a church.. An interfaith marriage, also known as an interreligious marriage, is defined by Christian denominations as a marriage between a Christian and a non-Christian (e.g. a marriage between a Christian and a Jew, or a Muslim), whereas an interdenominational marriage is between members of two different Christian denominations, such as a ...