enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Goombah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Goombah

    Today, especially in Italian-American slang, "goombah" is a term for a companion or associate, especially a friend who acts as a patron, accomplice, protector, or adviser. When used by non-Italians to refer to Italians or Italian-Americans, "goombah" is often derogatory, implying a stereotypical Italian-American male, thug, or mafioso. [3]

  3. List of diminutives by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_diminutives_by...

    -uccio, -uccia, similar to -ello/-ella, -etto/-etta and -ino/-ina, it is generally a loving, benign, courtesy, or affectionate diminutive suffix: tesoro→tesoruccio (literally "treasure," but used as an Italian term of endearment → little treasure), amore → amoruccio (Amore literally means "love", but it is often used to affectionately ...

  4. Category:Pejorative terms for women - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Pejorative_terms...

    Download QR code; Print/export Download as PDF; ... Pages in category "Pejorative terms for women" The following 56 pages are in this category, out of 56 total.

  5. Category:Lists of Italian women - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Category:Lists_of_Italian_women

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us

  6. Term of endearment - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Term_of_endearment

    This article is about the phrase. For the film, see Terms of Endearment. For other uses, see Terms of Endearment (disambiguation). A term of endearment is a word or phrase used to address or describe a person, animal or inanimate object for which the speaker feels love or affection. Terms of endearment are used for a variety of reasons, such as parents addressing their children and lovers ...

  7. Category:Italian words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Italian_words_and...

    This category is for articles about words and phrases from the Italian language. This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves . As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title ).

  8. Category:Italian women - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Italian_women

    also: People: By gender: Women: By nationality: Italian This category exists only as a container for other categories of Italian women . Articles on individual women should not be added directly to this category, but may be added to an appropriate sub-category if it exists.

  9. abaco - abacus; abat-jour - bedside lamp; abate - abbot; abbacchiato - depressed/down; abbacinare - to dazzle; abbacinato - dazzled; abbagliante - dazzling