Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A short word list was collected by James King in 1778. 1823: Xhosa: John Bennie's Xhosa reading sheet: Complete Bible translation 1859 c. 1833: Vai: Vai syllabary created by Momolu Duwalu Bukele. 1833: Sotho: reduced to writing by French missionaries Casalis and Arbousset: First grammar book 1841 and complete Bible translation 1881 1837: Zulu
Old French (franceis, françois, romanz; French: ancien français) was the language spoken in most of the northern half of France approximately between the late 8th [2] and mid-14th centuries. Rather than a unified language , Old French was a group of Romance dialects , mutually intelligible yet diverse .
The Gaulish language, and presumably its many dialects and closely allied sister languages, left a few hundred words in French and many more in nearby Romance languages, i.e. Franco-Provençal (Eastern France and Western Switzerland), Occitan (Southern France), Catalan, Romansch, Gallo-Italic (Northern Italy), and many of the regional languages of northern France and Belgium collectively known ...
Note that the word in French has retained the general meaning: e.g. château in French means "castle" and chef means "chief". In fact, loanwords from French generally have a more restricted or specialised meaning than in the original language, e.g. legume (in Fr. légume means "vegetable"), gateau (in Fr. gâteau means "cake").
Classical Sumerian (literary language of Sumer, c. 26th to 23rd centuries BC) Sumerograms were used in Cuneiform writing even for non-Sumerian texts until the writing system went out of use around the first century AD; Middle Egyptian (literary language of Ancient Egypt from c. the 20th century BC to the 4th century AD)
This is a list of ancestor languages of modern and ancient languages, detailed for each modern language or its phylogenetic ancestor disappeared. For each language, the list is generally limited to the four or five immediate predecessors.
This Colloquial Latin language acquired the name of the people who came to speak it (Frankish or Français); north of the French-Dutch language boundary, the language was no longer referred to as "Frankish" (if it ever was referred to as such) but rather came to be referred to as "Diets", i.e. the "people's language". [22]
Francien (French pronunciation: [fʁɑ̃sjɛ̃]), also anglicized as Francian [1] [2] [3] (/ˈfrænsiən/), is a 19th-century term in linguistics that was applied to the French dialect that was spoken during the Middle Ages in the regions of Île-de-France (with Paris at its centre), Orléanais, as well as Touraine, Berry, and Bourbonnais before the establishment of the French language as a ...