Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The word "koala" is derived from gula in the Dharuk and Gundungurra languages A Yuin man, c.1904The Dharug language, also spelt Darug, Dharuk, and other variants, and also known as the Sydney language, Gadigal language (Sydney city area), is an Australian Aboriginal language of the Yuin–Kuric group that was traditionally spoken in the region of Sydney, New South Wales, until it became ...
The Dharug language, now in a period of revitalization, is generally considered one of two dialects, inland and coastal, constituting a single language. [2] [3] The word myall, a pejorative word in Australian dialect denoting any Aboriginal person who kept up a traditional way of life, [4] originally came from the Dharug language term mayal, which denoted any person hailing from another tribe.
At the time of European colonisation, more than 250 Indigenous languages, including 800 dialects, were believed to have been spoken continent-wide, the Australian Institute of Aboriginal and ...
There are numerous Australian Aboriginal languages and dialects, ... Dhargari language: 1 Nearly extinct Dharug language [1] Daruk, Dharruk, Dharuk, Dharug, Darug
The labels of all three subgroups reflect the word for 'man' or 'Aboriginal person' in their respective included languages. The koala is named from the word gula for the animal in the Dharug language, [4] a Yuin–Kuri language within the Yora group, and the same word occurs in other Yuin–Kuri languages, such as Gundungurra, [5] within the ...
It is the first legislation in Australia to acknowledge the significance of First Languages. [13] The Aboriginal Language and Culture Nest project in NSW draws together communities with a common language to create opportunities to "revitalise, reclaim and maintain traditional languages". [14]
Patyegarang (c 1780s) was an Australian Aboriginal woman, thought to be from the Cammeraygal clan [1] of the Dharug nation. Patyegarang (pronounced Pa-te-ga-rang) taught William Dawes the language of her people and is thought to be one of the first people to have taught an Aboriginal language to the early colonists in New South Wales.
Lyrics for the anthem have been written twice in the Dharug language, an Australian Aboriginal language spoken around Sydney by the Dharawal people. [64] A first version was first performed in July 2010, at a Rugby League State of Origin match in Sydney, though there was some opposition: [further explanation needed] [65]