Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Diakonissa is a Greek title of honor that is used to refer to a deacon's wife. It is derived from diakonos—the Greek word for deacon (literally, "server"). There does not currently seem to be any standard English equivalent, so most English-speaking Orthodox Christians will use the title most common in the old country churches from which their local family or parish finds its origin.
Deacon's Wife: Diakonissa Mary (Greek), or the same titles as a priest's wife ... The monk in charge of a monastery or abbey, usually also ordained to the presbyterate.
A reference to the qualifications required of deacons appears in Paul's First Epistle to Timothy 3:8–13 (NRSV translation): Deacons likewise must be serious, not double-tongued, not indulging in much wine, not greedy for money; they must hold fast to the mystery of the faith with a clear conscience.
Gladys Deacon in 1901, by Giovanni Boldini Deacon portrayed by John Singer Sargent. Gladys Marie Spencer-Churchill, Duchess of Marlborough (née Deacon; 7 February 1881 – 13 October 1977) was a French American aristocrat and socialite. She was the mistress and later the second wife of Charles Spencer-Churchill, 9th Duke of Marlborough.
Women ceased to function as deacons in the West in the 13th century. [56] In the past century, K. K. Fitzgerald, Phyllis Zagano, and Gary Macy have argued for the sacramental ordination of women as deacons. Jean Daniélou wrote in favor of the ordained female diaconate in a 1960 article in La Maison-Dieu. [57]
Epiphanius relates some details of the life of Nicolas the deacon, and describes him as gradually sinking into the grossest impurity, and becoming the originator of the Nicolaitans and other libertine Gnostic sects: [Nicolas] had an attractive wife, and had refrained from intercourse as though in imitation of those whom he saw to be devoted to God.
Paul attaches to her three titles: diakonos meaning a deacon (lit. "servant"), sister, and prostatis meaning "a woman in a supportive role, patron, benefactor". [11] There is no difference when the title of deacon is used for Phoebe and Timothy. Diakonos (Gk.) is grammatically a masculine word, the same word that Paul uses in regards to his own ...
The "likewise" could indicate that female deacons are to live according to the same standards as male deacons (see also the Apostle Paul's use of the term "likewise" in Romans 1:27, 1 Cor. 7:3,4,22, and Titus 2:3,6). [11] [12] The predominant view holds that this verse refers not to female deacons, but instead to the wives of deacons. See, for ...