Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Lullaby by François Nicholas Riss A lullaby (/ ˈ l ʌ l ə b aɪ /), or a cradle song, is a soothing song or piece of music that is usually played for (or sung to) children (for adults see music and sleep). The purposes of lullabies vary. In some societies, they are used to pass down cultural knowledge or tradition.
Hush, Little Baby" is a traditional lullaby, thought to have been written in the Southern United States. The lyrics are from the point of view of a parent trying to appease an upset child by promising to give them a gift.
[citation needed] The song is featured prominently in the 2023 film Los Colonos (The Settlers). Picture book adaptations include Susan Jeffers' All The Pretty Horses (1974) and Lisa Saport's All the Pretty Little Horses: A Traditional Lullaby (1999). The song provided the title of Cormac McCarthy's 1992 novel All the Pretty Horses.
Mentiond in "A Pocket Song Book for the Use of Students and Graduates of McGill Colle". Baa, Baa, Black Sheep: Great Britain 1744 [16] First mentioned in Tommy Thumb's Pretty Song Book. Baloo Baleerie 'The Bressay Lullaby' United Kingdom 1949 [17] [18] Alliterative nonsense based around the Scots word for lullaby, "baloo". Billy Boy: United ...
"Hush-a-bye baby" in The Baby's Opera, A book of old Rhymes and The Music by the Earliest Masters, ca. 1877 The rhyme is generally sung to one of two tunes. The only one mentioned by the Opies in The Oxford Book of Nursery Rhymes (1951) is a variant of Henry Purcell 's 1686 quickstep Lillibullero , [ 2 ] but others were once popular in North ...
Lullabies – soothing songs meant to lull children, teens, and adults to sleep. Pages in category "Lullabies" The following 68 pages are in this category, out of 68 total.
In 1976, Richard Manuel and Van Morrison sang the song, as "Tura Lura Lural (That's an Irish Lullaby)", during The Band's farewell concert The Last Waltz."Come On, Eileen", a #1 U.K. chart single from the English band Dexys Midnight Runners, includes a chorus with the lines "Too-Ra-Loo-Ra Too-Ra-Loo-Rye, Ay / And you'll hum this tune forever."
The 29 verses of the hymn date from the 19th century and are intended to represent a lullaby for the Christ Child by the Blessed Virgin. The same hymn was popularised throughout the Anglosphere during the early 20th century by Marjory Kennedy-Fraser as an art song with translated lyrics and the title The Christ-Child's Lullaby.