Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Thangka of Mahasiddha Naropa, 19th century. The Six Dharmas of Nāropa (Wylie: na ro'i chos drug, Skt. ṣaḍdharma, "Naro's six doctrines" or "six teachings") are a set of advanced Tibetan Buddhist tantric practices compiled by the Indian mahasiddhas Tilopa and Nāropa (1016–1100 CE) and passed on to the Tibetan translator-yogi Marpa Lotsawa (c. 1012).
Four Dharma Seals are the four characteristics which reflect some Buddhist teaching . [1] [2] It is said that if a teaching contains the Four Dharma Seals then it can be considered Buddha Dharma. [3] This is despite the fact that some believe that the Dharma Seals were all introduced after Gautama Buddha died. [4]
Nāgārjuna; Ashvaghosha; Āryadeva; Lokakṣema; Kumārajīva; Asanga; Vasubandhu; Sthiramati; Buddhapālita; Dignāga; Bhāvaviveka; Dharmakīrti; Candrakīrti; Zhiyi
In the Pali Canon's Bhāvanānuyutta sutta ("Mental Development Discourse," [note 1] AN 7.67), the Buddha is recorded as saying: . Monks, although a monk who does not apply himself to the meditative development of his mind [bhavana [note 1]] may wish, "Oh, that my mind might be free from the taints by non-clinging!", yet his mind will not be freed.
The dharmachakra (Sanskrit: धर्मचक्र, Pali: dhammacakka) or wheel of dharma is a symbol used in the Dharmic religions. It has a widespread use in Buddhism. It has a widespread use in Buddhism.
Action must be engaged in because it is Dharma, that is, it is good, virtuous, right, a duty and a moral activity, and not because of one's craving for the results or material rewards without any consideration for Dharma. This idea of "craving-free, dharma-driven action" has been called Nishkama Karma in Bhagavad Gita.
Contrasting with some forms of Buddhism, the Buddha's teaching on 'reality' in the Tathagatagarbha Mahayana scriptures - which the Buddha states constitute the ultimate manifestation of the Mahayana Dharma (other Mahayana sutras make similar claims about their own teachings) - insists that there truly is a sphere or realm of ultimate truth ...
The Twenty-Four Protective Deities or the Twenty-Four Devas (Chinese: 二十四諸天; pinyin: Èrshísì Zhūtiān), sometimes reduced to the Twenty Protective Deities or the Twenty Devas (Chinese: 二十諸天; pinyin: Èrshí Zhūtiān), are a group of dharmapalas in Chinese Buddhism who are venerated as defenders of the Buddhist dharma.