Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Japanese wordplay relies on the nuances of the Japanese language and Japanese script for humorous effect, functioning somewhat like a cross between a pun and a spoonerism. Double entendres have a rich history in Japanese entertainment (such as in kakekotoba ) [ 1 ] due to the language's large number of homographs (different meanings for a given ...
15.ai was designed and created by an anonymous research scientist known by the alias 15. [5] [6] [7] In his blog Marginal Revolution, economist Tyler Cowen cited the developer of 15.ai as an example of underrated talent in AI.
The Japanese movie and television show, Densha Otoko (電車男), frequently included Shift_JIS art, both during screen transitions and within the story itself. One of the recurring characters in the TV series was a Shift_JIS artist who would often draw full-screen Shift_JIS works of art as a way of expressing his support and encouraging the ...
In November 2024, an API key for Sora access was leaked by a group of testers on Hugging Face, who posted a manifesto stating they protesting that Sora was used for "art washing". OpenAI revoked the access three hours after the leak was made public, and gave a statement that "hundreds of artists" have shaped the development, and that ...
Hidemitsu Hori (堀 秀光, Hori Hidemitsu, born March 23, 1954), better known by his stage name Hideyuki Hori (堀 秀行, Hori Hideyuki), is a Japanese actor, voice actor and narrator and younger brother of fellow voice actor Yukitoshi Hori and works at Aoni Production. He is most known for his roles in Saint Seiya (as Phoenix Ikki), Sakigake!!
Midjourney is a generative artificial intelligence program and service created and hosted by the San Francisco-based independent research lab Midjourney, Inc. Midjourney generates images from natural language descriptions, called prompts, similar to OpenAI's DALL-E and Stability AI's Stable Diffusion.
Also, the Japanese ghost character "閠" (lower part is "玉") is thought to be a misspelling for "閏" (lower part is "王"). (A 16th-century manuscript of the Japanese 15th-century Wagokuhen also has the character "閠", but it is a solitary example.) On the other hand, the Chinese character in China "閠" is a kind of variant of "閏", which ...
Wasei-eigo (和製英語, meaning "Japanese-made English", from "wasei" (Japanese made) and "eigo" (English), in other words, "English words coined in Japan") are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English.