enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Tengwar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tengwar

    The plural of tengwa is Tengwar, and this is the name by which Fëanor's writing system became known. Since, however, in commonly used modes, an individual tengwa was equivalent to a consonant, the term tengwa in the fiction became equivalent to "consonant sign", and the vowel signs were known as ómatehtar .

  3. Elvish languages - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elvish_languages

    Elvish: Gael Baudino: Strands series: Romance languages [9] Elvish: Warcraft universe: Superficially resembles Tolkien's Elvish: Darnassian, Nazja, and Thalassian [10] are considered the modern elvish tongues spoken by the modern Kaldorei, the Naga, and the highborne (respectively), while Elvish itself is an ancient tongue no longer used as a ...

  4. Elvish languages of Middle-earth - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Elvish_languages_of_Middle...

    The invention of languages is the foundation. The 'stories' were made rather to provide a world for the languages than the reverse. To me a name comes first and the story follows. [T 1] Tolkien created scripts for his Elvish languages, of which the best known are Sarati, Tengwar, and Cirth.

  5. List of translations of The Lord of the Rings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_translations_of...

    Tolkien became personally involved with the Swedish translation, which he much disliked; [8] [9] [10] he eventually produced his "Guide to the Names in The Lord of the Rings" in response. [11] The linguist Thomas Honegger has edited two books on the challenges of translating Tolkien: Tolkien in Translation and Translating Tolkien: Text and Film ...

  6. Translations of The Hobbit - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translations_of_The_Hobbit

    Contains both maps with place-names in Breton; the runes are translated into Breton. Includes all of Tolkien's illustrations with Breton captions. On the cup in the illustration "Conversations with Smaug" ('Kaozeadenn gant Smaog') the text in Tengwar and initials in runes are translated into Breton. Includes glossaries and translators' notes ...

  7. Sindarin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sindarin

    "Sindarin (Grey-elven) is properly the name of the languages of the Elvish inhabitants of Beleriand, the later almost drowned land west of the Blue Mountains. Quenya was the language of the Exiled High-Elves returning to Middle-earth.

  8. Khuzdul - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Khuzdul

    Khuzdul proper names analysed by Helge Fauskanger [1] Khuzdul names Translation Khuzdul names Translation Azaghâl: A lord of the Belegost Dwarves in The Silmarillion, ch. 20: Mahal: Aulë, known to the dwarves as the Maker. Azanulbizar 'Dimrill Dale' lit: "Shadows of streams/rills" or "Dark stream dale". Mîm: A Petty-Dwarf, possibly an 'inner ...

  9. Westron - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Westron

    Tolkien gives a few names in Westron, saying that Karningul was the translation of Elvish Imladris, Rivendell, while Sûza was Westron for the Shire. Hobbit surnames Took and Boffin were "anglicize[d]" from Westron Tûk and Bophîn. The original form of Brandybuck was Zaragamba, "Oldbuck", from Westron zara, "old", and gamba, "buck".