Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In common usage, the title is often shortened to Vine's Expository Dictionary, or simply Vine's. It is a cross-reference from key English words in the Authorized King James Version to the original words in the Greek texts of the New Testament. In his preface to the book, Vine wrote, "The present volumes are produced especially for the help of ...
He is best known for his work Vine's Expository Dictionary of New Testament Words, first published in four parts in 1940. This lexicon traces the words of the King James Version of the Holy Bible back to their Ancient koine Greek root words and to the meanings of the words for that day. Vine also wrote a number of commentaries and books on ...
Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number. This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes:
The True Vine (Greek: ἡ ἄμπελος ἡ ἀληθινή hē ampelos hē alēthinē) is an allegory or parable given by Jesus in the New Testament. Found in John 15:1–17 , it describes Jesus' disciples as branches of himself, who is described as the "true vine", and God the Father the "husbandman".
The Douay-Rheims renders the phrase as, "Their vines are of the vineyard of Sodom," the JPS Tanakh: "The vine for them is from Sodom," and the Revised Standard Version, "For their vine comes from the vine of Sodom." The full verse in the King James Version reads: "For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their ...
The New Living Translation (NLT) is a translation of the Bible in contemporary English. Published in 1996 by Tyndale House Foundation , the NLT was created "by 90 leading Bible scholars." [ 4 ] The NLT relies on recently published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts.
The autism rate is at a level that nobody ever believed possible. When asked if the discussion could result in his administration getting rid of some vaccinations, Trump said: "It could if I think ...
Released in 1382, this was the first known complete translation of the Bible into English. This translation came out in two different versions. The earlier version ("EV") is characterised by a strong adherence to the word order of Latin, and is more difficult for native English speakers to comprehend.