Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Aristocratic styles [1] Style Transliteration Translation Addressee Ваше Императорское Величество: Vashe Imperatorskoye Velichestvo: Your Imperial Majesty: the Emperor, Empress and Dowager Empress of Russia Ваше Императорское Высочество: Vashe Imperatorskoye Vysochestvo: Your Imperial Highness
English equivalent: Mr. Smith, you are under arrest. NB: the above three forms sound unnatural with T-form of address, but may be used ironically or sarcastically Appellation only. T-form: Used to informally address strangers in certain situations Example A Мужик, смотри, куда прёшь! Hey man (brute), watch where you are going
This is a list of those members of the Russian imperial family who bore the title velikiy knjaz (usually translated into English as grand duke, but more accurately grand prince). This courtesy title was borne by the sons and male-line grandsons of the Emperor of all the Russias , along with the style of His Imperial Highness .
On 8 January 1801, Tsar Paul I signed a decree on the incorporation of Georgia (Kartli-Kakheti) within the Russian Empire, [37] [38] which was confirmed by Tsar Alexander I on 12 September 1801. [ 39 ] [ 40 ] The Georgian envoy in Saint Petersburg, Garsevan Chavchavadze , reacted with a note of protest that was presented to the Russian vice ...
[238] [note 33] Paul was the first tsar "for many generations" to legislate in favor of serfs, and this became a blueprint for his successors; after his reign, "whereas all rulers before Paul aided in intensifying the bondage of the serfs, each one thereafter made serious efforts" to help them. [240]
(August 2012) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Russian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy ...
Use of the prefix "Don" as a style for certain persons of distinction spread to the Kingdom of Naples and Sicily during the Spanish domination of southern Italy in the 16th century. Officially, it was the style to address a noble (as distinct from a reigning) prince (principe) or duke (duca), and their children and agnatic descendants.
Ninety percent of the serfs who got larger plots lived in the eight ex-Polish provinces where the Tsar wanted to weaken the Szlachta. The other 10% lived in Astrakhan and in the barren north. [30] In the whole Empire, peasant land declined 4.1% - 13.3% outside the ex-Polish zone and 23.3% in the 16 black-earth provinces. [31]